Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

islamische Deutsch

Sätze Islamische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Islamische nach Englisch?

Filmuntertitel

Islamische Feste? Bei uns?
Do Muslims have holidays?
Aus ganz offenkundigen Gründen: Wir könnten keine weiblichen Botschafter in den Iran oder in islamische Länder schicken.
We couldn't post women ambassadors to Iran or Muslim nations.
Neben der Pflicht, islamische Sangeskunst.
Purely my sense of duty-free.
Sie meinen das islamische Gesetz?
You mean. Islamic law Alas, yes.
Experte für islamische Kultur, und er liebt die Araber.
He'd love the Arabs.
Nummer Zehn, trage islamische Kleidung, nur mit einem Sehschlitz.
Girls like that are a dime a dozen.
Ich führe die islamische Untergruppe.
I run the Islamic subgroup.
Kach eine öffentliche Aussage in der Moschee über deine Scheiidung. und die Islamische Bevölkerung wird zufrieden sein.
Make a public statement of divorce at the mosque. and Islamic law will be satisfied.
Und der Islamische Glaube hilft dir dabei?
Islamic faith help you do that?
Es ist die größte Rekrutierungsstätte für islamische Terroristen im Westen.
It's considered to be one of the main recruitment centers for Islamic terrorists in the West.
Sie stellten Fragen über islamische Rebellen und wo sie russische Kriegsgefangene versteckten.
They asked me questions about Islamic rebels and where they kept Russian POWs.
Unsere Basen bei Mekka und Medina entweihen das islamische Heilige Land.
We desecrate the Islamic Holy Land by building bases near Mecca and Medina.
Islamische Fundamentalisten könnten theoretisch einen Container über GPS anpeilen und eine darin versteckte atomare oder biologische Waffe detonieren.
It is within the capabilities of Islamic fundamentalists to track a container with a Global Positioning System and detonate a nuclear or biological weapon hidden inside.
Unglaublich! Könnte der Roboter anti-islamische Filme machen? Nein.
You're thinking the robot could be used to come up with anti-Islamic movies?

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich hat es die angeblich islamische Partei geschafft, geschickt mit einer unerbittlichen USA zu verhandeln, sich mit dem türkischen Militär und dem Präsidenten zu beraten und alle Informationen an Öffentlichkeit und Parlament weiterzugeben.
In fact, the allegedly Islamic party had skilfully managed to negotiate with an unrelenting US, consult with the Turkish military and President, and share all information with the public and parliament.
Viertens ist die grundsätzliche Anwendung von Gesetzen eine Ermessensfrage. Oft erhält die Scharia, das islamische Gesetz, Präferenz über die Zivilgesetzgebung, was zu einer Straffreiheit für Gewalttaten gegen Frauen führt.
Fourth, laws are often arbitrarily applied, and sharia (Islamic law) frequently takes precedence over civil legislation, resulting in widespread impunity for crimes of violence against women.
Der politische Islam ist in dieser Region ein nahezu unbekanntes Phänomenon (die Islamische Partei Kenias etwa wurde nie angemeldet), und muslimische Organisationen konzentrieren sich zumeist auf die Bereiche Wohltätigkeit und Recht.
Political Islam is an almost unknown phenomenon in this region (the Islamic Party of Kenya was never registered, for example), and Muslim organizations have mostly focused on welfare and rights.
Obwohl die islamische Revolution Ayatollah Khomeinis im Jahr 1979 die alte Allianz zwischen Israel und dem Iran sprengte, blieben die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern mit dem Segen Amerikas aufrecht.
Though Ayatollah Khomeini's Islamic revolution in 1979 disrupted Israel's old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America's blessing.
Israel und der Iran, zwei nicht-arabische Mächte inmitten eines feindseligen arabischen Umfelds, hatten fundamentale gemeinsame Interessen, an denen auch die islamische Revolution nichts ändern konnte.
Israel and Iran, two non-Arab powers in a hostile Arab environment, shared fundamental interests that the Islamic revolution could not change.
Die Spanier waren so sehr an gewalttätige Anschläge durch baskische Separatisten gewöhnt, dass 2004 der Mord an 191 Menschen durch islamische Extremisten in Madrid mit bemerkenswerter Kaltblütigkeit hingenommen wurde.
The Spanish had grown so inured to acts of violence from Basque separatists that the murder of 191 people in Madrid by Islamist extremists in 2004 was met with remarkable sang-froid.
Zugegeben: der gewaltsame islamische Fundamentalismus hat tieferen Wurzeln in den verblassenden Versprechungen des arabischen Nationalismus.
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Und vor allem würde dies dem Iran die Möglichkeit nehmen, bekannte islamische und arabische Anliegen mit seinen eigenen Hegemoniebestrebungen zu verbinden.
More importantly, it would deny Iran the ability to link popular Islamic and Arab causes with its own hegemonic ambitions.
Eine weitere islamistische Bewegung, Algeriens Islamische Heilsfront, hatte 1991, als sie die erste Runde einer allgemeinen Wahl gewann, beinahe diese Möglichkeit.
Another Islamist movement, Algeria's Islamic Salvation Front, almost had such an opportunity in 1991, when it won the first round of a general election.
Eine neue Ära für die islamische Wissenschaft?
A New Era for Islamic Science?
Die florierende Region war der islamische Nahe Osten, während ein ignorantes Europa weiter arm blieb.
The prosperous region was the Islamic Middle East, while an ignorant Europe remained poor.
Indessen traten islamische Kulturen in eine historische Phase ein, in der die Wissenschaft mit westlichem Einfluss gleichgesetzt und gemieden wurde.
Meanwhile, Islamic cultures entered a historical phase in which science was equated with Western influence and eschewed.
In letzter Zeit hat ein Verlangen nach größerem politischem Respekt islamische Nationen bewegt, in Technologie zu investieren, was angesichts der pakistanischen und iranischen Atomambitionen besonders deutlich wird.
Recently, a desire for greater political respect has spurred Islamic nations to invest in technology, which is most visible in Pakistani and Iranian nuclear ambitions.
Es existiert jedoch noch eine andere und nicht nur für islamische Gesellschaften.
But another exists, and not just for Islamic societies.

Suchen Sie vielleicht...?