Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Glatze Deutsch

Übersetzungen Glatze ins Englische

Wie sagt man Glatze auf Englisch?

Sätze Glatze ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Glatze nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
I don't want to go bald when I'm still young.
Mein Vater bekommt langsam eine Glatze.
My father is getting bald.
Mein Vater bekommt eine Glatze.
My father is getting bald.
Der König von Frankreich hat eine Glatze.
The King of France is bald.
Tom hat eine Glatze.
Tom is bald.
Mein Vater bekommt eine Glatze.
My father is going bald.
Er bekommt eine Glatze.
He's going bald.
Ich bekomme eine Glatze.
I'm going bald.
Tom hatte keine Glatze.
Tom wasn't bald.
Ich habe eine Glatze.
I'm bald.
Hast du eine Glatze?
Are you bald?
Tom bekommt eine Glatze.
Tom is going bald.
Tom bekam sehr jung eine Glatze.
Tom became bald very young.
Tom hat schon eine Glatze.
Tom has already gone bald.

Filmuntertitel

Eine Glatze?
Bald?
Er geht am Stock und er hat eine Glatze, aber drumherum schönes weißes Haar.
He always walks with a cane, and he's bald up here. But he has a lovely fringe of white hair all around.
Du bekommst keine Glatze und ich werde nicht dick.
You won't get bald and I won't get fat.
Er hat eine Glatze.
He's entirely bald.
Eine Glatze!
A Glatze!
Ich mag nicht, dass, wenn ich den Hut abnehme, jemand von oben auf meine Glatze schaut.
I don't like the idea that every time I take off my hat, some thing up there knows I'm losing my hair.
Mit dieser hässlichen Glatze und diesem Gewicht!
With that awful, bald pate. And so terribly flabby.
Aber er hatte eine Glatze.
But he was bald.
Weil Sie fliegen konnten oder wegen Ihrer Glatze?
Because you could fly, or because you were bald?
Die Queues sind verbogen und es gibt zu wenig Kugeln. Aber lieber ein Glatze als keine Haare.
The table's dead, the cues are crooked, we're short on balls. but as they say back home, it's the only game in town.
Komm näher und ich reiß dir die Glatze.
Come near me again, I'm gonna snatch you baldheaded.
Ich sagte ihr, dass du eine Perücke trägst weil ihr vom Fernsehen meistens alle eine Glatze habt.
I told her that you're wearing a wig because on the TV you're mostly all bald up there.
Mit einem Mann, dunkel, beginnende Glatze.
With a dark, balding gentleman.
Haben Sie sich nicht gefragt, wieso er Glatze trägt?
Have you ever asked him why he does not?

Suchen Sie vielleicht...?