Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gegenwind Deutsch

Übersetzungen Gegenwind ins Englische

Wie sagt man Gegenwind auf Englisch?

Gegenwind Deutsch » Englisch

headwind head wind against wind against adverse wind

Sätze Gegenwind ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gegenwind nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Gegenwind blies gegen das Segel.
The headwind blew against the sail.
Heute ist Tatoeba langsamer als eine erlahmte Schnecke bei Gegenwind.
Today, Tatoeba is slower than a tired snail facing headwind.

Filmuntertitel

Es herrscht Gegenwind.
I didn't allow for the wind.
Der Gegenwind trug uns fort und wir landeten überall verstreut.
Sudden crosswind hit us, swept us over the treetops scattered us all over the place.
Ich habe Gegenwind und rieche es an dir, Billy.
I'm upwind and I smell it on you, Billy.
So weit wirft meine Großmutter bei Gegenwind.
A very good throw for the earthbound.
Gegenwind. Schlechtwetterfront.
Storm front and headwinds.
Beim Diskuswerfen erzielte Ricky Bruch bei Gegenwind ein erstaunliches Ergebnis.
Despite a headwind, Ricky Bruch threw the discus quite a distance.
Dann kamen die kleinen persönlichen Kriege, die gekämpft werden mussten, wie der meiner Schwester Mary Ellen, mit dem Gegenwind in ihrem Leben, dem sie sich stets entgegenstemmte und dem sie sich niemals beugte.
There would then be the small personal wars to be reckoned with such as my sister Mary Ellen's adversary role with life always heading into it, never conforming to its patterns.
Das ist der Gegenwind.
Head winds, Renard, head winds.
Wir werfen Ballast ab und hoffen auf Gegenwind, um das Gewicht auszugleichen.
The lighter the load, the better. And hopefully a headwind to counteract the front-end weight.
Bei einem Gegenwind von 130 versuchten wir auf Kurs zu bleiben.
We were fighting 80-mile-an-hour headwinds, trying to stay on course.
Und ich habe Gegenwind.
A nice little headwind.
Mann, ganz schöner Gegenwind!
Boy, this is some head wind.
Kompensieren wir den Gegenwind?
Should we correct for wind resistance?
Ausgerechnet heute, ein wenig Gegenwind.
Especially today, a little wind in the face.

Nachrichten und Publizistik

Und mit Gegenwind aus Europa und einer allgemeinen globalen Verlangsamung werden die Kandidaten zumindest zu Beginn keine Wahl haben, als zur Wiederbelebung des Arbeitsmarktes und der finanziellen Stabilität ähnliche Maßnahmen zu ergreifen.
And, with headwinds from Europe and a synchronized global slowdown, the candidates will have no choice but to pursue, at least initially, similar economic policies to restore dynamic job creation and financial stability.
Aber der Gegenwind auf dem Immobilienmarkt löst sich auf.
But the headwinds in the housing market are dissipating.
Zwar hat der Euro starken Gegenwind, doch segelte auch der Dollar in seiner ersten Phase nicht immer sanft dahin.
While the euro faces strong headwinds, the dollar's early sailing wasn't always smooth, either.
Chinas Volkswirtschaft erlebt derzeit strukturellen Gegenwind, der aus der Umstellung hin zu einem neuen dienstleistungs- und konsumorientierten Wachstumsmodell herrührt.
China's economy is caught in the crossfire of structural and cyclical headwinds.
Für die rohstoffexportierenden Länder nämlich führt der Preisrückgang zu fiskalem und wirtschaftlichem Gegenwind unterschiedlicher Stärke.
Indeed, for commodity-exporting countries, the fall in prices is generating fiscal and economic headwinds of varying intensity.
Und statt Fortschritte zu machen, wird die US-Wirtschaft leider und ärgerlicherweise in ihrer ungewöhnlichen Stagnation verharren, während ihre Anfälligkeit gegenüber dem Gegenwind, der ihr aus der übrigen Welt entgegenschlägt, nur weiter zunehmen wird.
And, rather than surging forward, the US economy, regrettably and exasperatingly, will remain captive to unusual sluggishness, while its vulnerability to the ill winds blowing from the rest of the world will only increase.
Wo die meisten Prognostiker und politischen Funktionäre grüne Triebe der Erholung und Grund zur Zuversicht sahen, sah ich kräftigen Gegenwind, der zu einem wirtschaftlichen Abschwung und dann zu einer suboptimalen Erholung führen würde.
Where most forecasters and policy officials saw green shoots and reasons for confidence, I saw strong headwinds that would cause an economic downturn and then a subpar recovery.
Insgesamt hat der Kongress nichts getan, um den Gegenwind zu verhindern, der das Wachstum gelähmt und Unternehmen wie auch Einzelpersonen davon abgehalten hat, in ihre Zukunft zu investieren.
More broadly, Congress took no significant action to avoid headwinds that impose a drag on growth and discourage companies and individuals from investing in their future.
Der Gegenwind war heftig.
Opposition was fierce.
Die anhaltend blutleere Erholung und der damit einhergehende Gegenwind auf dem US-Arbeitsmarkt strafen diese Annahme Lügen.
The persistently anemic recovery and its attendant headwinds in the US labor market belie this assumption.
Die Aufwertung des Dollars verschärft die Lage für die US-Märkte, denn sie schafft Gegenwind für Exporteure und führt zu einem Rückgang der in Dollar ausgewiesenen Auslandserträge der Unternehmen.
The appreciation of the dollar exacerbates the situation for US markets, because it creates headwinds for exporters and causes companies' foreign earnings, reported in dollars, to decline.
Beim Weltwirtschaftsforum in Davos stellte der US-Kongressabgeordnete Barney Frank mit Erstaunen fest, dass der stärkste Gegenwind gegen die amerikanischen Pläne von den internationalen Regulierern kam.
At the World Economic Forum in Davos, US Congressman Barney Frank was surprised to discover that the greatest opposition to American plans came from international regulators.
Blickt man in die Zukunft, ist starker Gegenwind zu erkennen, also wird es schwierig, für den Rest des Jahres eine bessere Wirtschaftsentwicklung zu erzielen.
Looking ahead, strong headwinds imply that it will be difficult to achieve better economic performance in the rest of the year.
Zwei Jahrzehnte später allerdings trifft die Demokratie in ihrer Ausbreitung auf zunehmenden Gegenwind.
Yet, two decades on, the global spread of democracy has been encountering increasingly strong headwinds.

Suchen Sie vielleicht...?