Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gefasel Deutsch

Übersetzungen Gefasel ins Englische

Wie sagt man Gefasel auf Englisch?

Sätze Gefasel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gefasel nach Englisch?

Filmuntertitel

Das Gefasel ist nicht als Geständnis zu gebrauchen.
Swell chance of ever getting. the ravings of a delirious man admitted as testimony.
Sie nehmen doch sein Gefasel nicht ernst, oder?
Surely you don't take those nightmare ideas of his seriously?
Lass das Gefasel.
Stop the gabbing.
Miss Swift, ermutigen Sie ein derartiges Gefasel etwa?
Miss Swift, do you encourage such drivel as this?
Vielleicht fällst du genauso wenig auf das Gefasel rein wie ich.
Maybe you don't fall for that slop any more than I do.
Lesen Sie das sentimentale Gefasel von seiner blöden Geliebten! Hier!
Here are stupid dislinguimenti that writes the shameless his girlfriend.
Nichtsdestoweniger ist es eine gute Überlegung. Sentimentales Gefasel ist das.
However, it is a feeling high.
Oh, das Gefasel eines Betrunkenen hat nichts zu bedeuten, das hat nichts mit meinen wahren Gefühlen zu tun.
Oh, I was drunk. You can't take the words of a drunk man seriously those words have nothing to do with my true sentiments.
Keine Hysterie, kein Gefasel.
No hysteriaville, no gas.
Ich habe mir das Gefasel lange genug mit angehört.
Move!
Wissen Sie, dieser Coup da, alles Gefasel!
Things in the pipeline.
Solange ich mir nicht mehr Ihr verrücktes Gefasel anhören muss.
So long as you don't make me have to listen to that demented rubbish of yours.
Was soll das Gefasel?
You've really got an imagination.
Schluss mit diesem Obi-Wan Kenobi Gefasel.
We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish.

Suchen Sie vielleicht...?