Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Garde Deutsch

Übersetzungen Garde ins Englische

Wie sagt man Garde auf Englisch?

Garde Deutsch » Englisch

guard guards Security guard Guards

Sätze Garde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Garde nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
The Guard dies, but it does not surrender!

Filmuntertitel

Keine schlechte Pinselführung, von Ransom, einem Maler der 2. Garde.
Not a bad bit of brushwork. By Ransome, one of the minor painters.
Ja, die 1. Garde ist weg vom Fenster.
Yeah, all the A-one guys are gone.
Ihr sollt Leutnant werden in meiner Garde.
I want you as a lieutenant in my guard.
Nun Kommandeur der Garde des Kaisers. -Kaiser Napoleon, Sir?
Emperor Napoleon, sir?
En garde!
Come on, you.
Wir knöpfen uns die Garde des Königs vor.
A brawl with the King's men. Let's go.
Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Death but no surrender.
Paul Shushaldin, Oberst des Prepar- shensk Regiment, Kaiserliche Garde seiner Majestät des Zaren aller Russländer.
Paul Shushaldin, Colonel of the Preparshensk Regiment Imperial Guard to his Majesty the Tzar of all the Russias.
Oberst des Preparshensk Regiment kaiserliche Garde seiner Majestät des Zaren aller Russländer.
Colonel of the Preparshensk Regiment Imperial Guard of his Majesty the Tzar of all the Russias.
Alte Garde, präsentiert das Gewehr.
Old guard, present arms!
Alte Garde. - Neue Garde. Gewehr bei Fuß.
Old guard, order arms!
Alte Garde. - Neue Garde. Gewehr bei Fuß.
Old guard, order arms!
Alte Garde, ausschwärmen.
Old guard, fall out!
Garde, vorwärts!
Platoon, forward march!

Nachrichten und Publizistik

Die Wahl Kostunicas zum Präsidenten von Jugoslawien läuft auf eine unvollendete Revolution hinaus: Zahlreiche Mitglieder der alten Garde nehmen noch immer ihre alten Stellen ein.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Sollten sich so innenpolitische Spannungen, insbesondere bei der unruhigen Mittelklasse, erleichtern lassen, könnte sich die Regierung dies auf ihre Fahnen schreiben, und die Republikanische Garde und andere Falken im Iran würden geschwächt.
If domestic tensions, above all within Iran's restive middle class, ease as a result, the government will receive the credit, while the Iranian Republican Guard and other hardliners will be weakened.
Indem man den Wählern deutlich mehr Kandidaten anbot als Positionen zu vergeben waren, konnte man verhindern, daß Deng Liqun, ein Mitglied der ultralinken Alten Garde, einen Sitz bekam.
By presenting voters with more candidates than positions, Deng Liqun, a member of the ultra-left Old Guard, was denied a seat.
Deng Xiaoping, damals der alle überragende Führer, und Chen Yun, ein anderer Vertreter der mächtigen Alten Garde, waren über dieses Ergebnis wütend.
Deng Xiaoping, at that time the paramount leader, and Chen Yun, another representative of the powerful Old Guard, were furious at this result.
Noch besitzt Saleh die Loyalität des Innenministers, der Republikanischen Garde und von Teilen der Luftwaffe.
Yet Saleh retains the loyalty of the interior ministry, the Republican Guard, and part of the air force.
Dennoch wird der Zusammenhalt des Regimes durch Auseinandersetzungen zwischen der Armee und der Republikanischen Garde weiter aufgeweicht.
Still, clashes between the army and the Republican Guard are further eroding the regime's coherence.
Die wohlwollendste Erklärung für dieses Verhalten ist, dass es sich dabei um eine Folge der langen Geschichte der Verfolgung der AKP durch das Militär und die säkulare alte Garde handelt.
The most benign explanation for this behavior is that it is a consequence of the AKP's own long history of persecution by the military and secular old guard.
Vielleicht sind die schmutzigen Tricks größtenteils defensiver Natur und sollen sicherstellen, dass die alte Garde die AKP nie mehr gefährdet.
Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP's existence again.
Mit anderen Worten: Es gibt keine geeinte Junge Garde.
In other words, there is no unified Young Guard.
Chamenei ist zunehmend auf die Revolutionäre Garde als Bollwerk seiner Herrschaft angewiesen und hat sich selbst so die Möglichkeit Kompromisse einzugehen versperrt.
Increasingly reliant on the Revolutionary Guard as the bulwark of his regime, Khamenei has cut himself off from the possibility of compromise.
In den Neunzigerjahren weitete Anwar jedoch seinen Einfluss in der Partei aus, was viele Mitglieder der alten Garde beunruhigte.
During the 1990's, however, Anwar increased his influence within the party, unsettling many of the old guard.
Erfolgreich präsentierte er sich als Rebellen, der der alten Garde der LDP die Stirn bot, einige von ihnen sogar rauswarf, um für die einfachen Japaner einzutreten.
He successfully portrayed himself as a rebel resisting the LDP's old guard, actually purging some of them, in defense of ordinary Japanese.
Die alte Garde der PLO - Männer wie Jassir Arafat und Abbas, die die Befreiungsorganisation vom Exil aus führten und mit den Osloer Abkommen heimkehrten - beherrschten die politische Landschaft Palästinas bis heute.
The PLO's old guard - men like Yasser Arafat and Abbas, who led the liberation organization from exile and returned home with the Oslo Accords - dominated the Palestinian political landscape up to now.
Der (auch als Abu Mazen bekannte) Abbas repräsentiert die alte Garde der palästinensischen Politik.
Abbas (also known as Abu Mazen) represents the Old Guard of Palestinian politics.

Suchen Sie vielleicht...?