Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Frachter Deutsch

Übersetzungen Frachter ins Englische

Wie sagt man Frachter auf Englisch?

Sätze Frachter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Frachter nach Englisch?

Einfache Sätze

Das hier ist ein Frachter, kein Passagierschiff.
This is a cargo ship, not a passenger ship.
Das ist ein Frachter.
It's a cargo ship.

Filmuntertitel

Wir denken, sie packen sie auf einen Frachter.
We think they're putting her on a cargo ship.
Mein Sohn ist mit einem Frachter davon, und meine Tochter heiratet einen Anarchisten.
My son has run off on a freighter! My daughter's marrying an anarchist! Oh, I see he's still busy.
Und dafür zahlen Sie den dreifachen Preis auf einem alten Frachter?
You paid Captain Toombs triple fare for passage on a leaky old freighter?
Gestern Nacht wurde ein Frachter mit einer Campshow an Bord versenkt.
They got a cargo ship last night with a camp show unit aboard.
Ich habe gefilmt, wie der Frachter unterging.
I got the freighter going down, one of the lifeboats caught in the suction and pulled under.
Kommst du vom Frachter oder aus dem Stork Club?
Connie! Did you come from the freighter or the Stork Club?
Sie haben auf einem Frachter gearbeitet.
You were working on a freighter and you jumped the ship.
Mit einem Frachter.
I came by freighter.
Wir sahen zu, wie ein Frachter beladen wurde.
We went down to Boston Wharf and watched a freighter being loaded.
Wie damals, bei dem Frachter?
Like the time you took the freighter?
Der Frachter wurde aufs Meer geschleppt und in die Luft gejagt.
The freighter was thrown out to sea and blown up.
Aber wenn Sie eine Anregung erlauben. Warum nicht einen Frachter rufen?
Let's call one of our cargo ships for refuelling.
Aber ich rate Ihnen, sich auf den Frachter zu retten.
Some advice: Get on the cargo ship. It's your last chance.
Wir werden einen Frachter finden und wir werden auch Gasöl bekommen.
We'll find one of our oil tankers.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem China den aus der Sowjetzeit stammenden 67500-Tonnen-Frachter Varyag gekauft hatte - von dem beim Zusammenbruch der Sowjetunion kaum mehr als der Rumpf übrig war - hat das Land wiederholt bestritten, das Schiff für Marinezwecke umbauen zu wollen.
After it bought the 67,500-ton, Soviet-era Varyag carrier - still little more than a hull when the Soviet Union collapsed - China repeatedly denied that it had any intention to refit it for naval deployment.
Zu Beginn dieses Jahres aber retteten die italienischen Behörden Hunderte von Menschen von einem alten, stählernen Frachter - darunter schwangere Frauen und Dutzende von Kindern.
But, in a new twist, Italian authorities at the beginning of this year rescued hundreds of migrants, including pregnant women and dozens of children, aboard an aging steel-hulled freighter.
Als die illegalen ausländischen Fangschiffe aus unseren Gewässern flohen, verlagerten die somalischen Piraten ihren Fokus rasch auf lukrativere Schiffe wie Frachter und Öltanker.
Ketika kapal-kapal penangkap ikan asing ilegal melarikan diri dari perairan kita, bajak laut Somalia dengan cepatnya mengalihkan fokus mereka ke kapal-kapal yang lebih menguntungkan, seperti kapal kargo dan tanker minyak.
Erst letzte Woche wurde ein ukrainischer Frachter mit schweren Waffen, darunter Panzer, entführt.
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked.

Suchen Sie vielleicht...?