Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

übervorsichtig Deutsch

Sätze übervorsichtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich übervorsichtig nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich glaube, du bist ein bisschen übervorsichtig.
I think you're being a little too careful.

Filmuntertitel

Auch wenn ich eher etwas übervorsichtig bin?
Even when I'm a little. on the cautious side?
Ich möchte nicht übervorsichtig wirken, aber wenn mein Überleben von 12 todgeweihten Männern abhängt, wäre es gut zu wissen, wofür ich sie ausbilden soll.
I don't mean to appear unduly cautious, but if my personal survival. depends on the performance of 12 deadheads. it might be helpful to know exactly what I'm training them for.
Ich weiß, dass mich jeder für übervorsichtig hält. Aber ich möchte noch einen Aufklärer losschicken.
I know everybody thinks I'm overanxious, sir, but I would like to order another low-level reconnaissance of the area.
Ich wünschte nur, Sie wären nicht so übervorsichtig gewesen und hätten. die Widmung direkt in das Buch geschrieben.
Too bad you were so over-courteous and put the inscription on a card instead of on the flyleaf.
Nenn mich übervorsichtig, aber wäre das nicht etwas auffällig?
Call me overly cautious, but don't you think that's a bit suspicious?
Übervorsichtig!
I'm very careful.
Und du bist immer übervorsichtig.
These are their names.
Du sagtest, ich wäre übervorsichtig.
I don't think we should rush into anything.
Ich wäre lieber übervorsichtig.
I'd rather err on the side of caution.
Ich bin etwas übervorsichtig. Ich war noch nie eine Woche vom Maschinenraum abwesend.
I've just, uh, never been away from Engineering for more than a couple of days. certainly never a week.
Phoebe und ich waren Teenager und Grandma war extrem übervorsichtig.
Well, Phoebe and I were teenagers and Grams was extremely overprotective.
Nenn mich übervorsichtig.
Just call me overprotective.
Übervorsichtig.
He obsesses.
Er war immer schon übervorsichtig, nicht?
He always was a tight-ass, wasn't he?

Nachrichten und Publizistik

Durch ein schnelleres Tempo bei den Zinssatzerhöhungen hätte der langsame Start ausgeglichen werden können, doch war die EZB auch hier übervorsichtig.
A faster pace for rates hikes could have offset the slow start, but the ECB again erred on the side of caution.
Natürlich waren die Behörden manchmal übervorsichtig.
To be sure, the authorities have sometimes been overly cautious.
Indessen erschien das Euro-Gebiet, mit seiner langsamen Senkung der Zinssätze und der Beibehaltung der fiskalische Zwänge des Paktes für Stabilität und Wachstum, amerikanischen Kritikern als übervorsichtig.
American critics, meanwhile, saw the Euro area as overly cautious for cutting interest rates slowly and maintaining the fiscal constraints of the Stability and Growth Pact.

Suchen Sie vielleicht...?