Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

übertritt Deutsch

Übersetzungen Übertritt ins Englische

Wie sagt man Übertritt auf Englisch?

übertritt Deutsch » Englisch

violates transgresses

Übertritt Deutsch » Englisch

passes over

Sätze Übertritt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übertritt nach Englisch?

Filmuntertitel

Alles, was die magnetische Linie übertritt, wird vernichtet.
Cut across their lines of magnetic force and any object will cease to exist.
Holliday, solange ich hier das Gesetz bin, übertritt keiner dieser Cowboys die Linie mit einer Waffe.
Look, Holliday, as long as I'm the law here, not one of those cowpokes is going to cross that deadline with a gun.
Sie wurden in eine große Armee berufen, die gerade unsere Grenze übertritt.
They've been withdrawn to join a powerful army which has just crossed our border.
Huerta will die Beziehungen zu den Staaten verbessern, nicht vergiften, indem er die Grenze übertritt.
General Huerta is anxious to better relations with the United States. not to cross the border and destroy them.
Wer das Gesetz übertritt, bekommt das Rad.
Bust a deal and face the wheel.
Wenn er die Regeln übertritt, hat er guten Grund dazu.
If he had to violate regulations, he must have had a good reason.
Niemand übertritt diese Grenze ohne Genehmigung.
Nobody crosses this line without authorization.
Ein tragbarer Phasendiskriminator könnte sie beim Übertritt schützen.
We could rig a portable phase discriminator. It might protect her from the spatial transition.
Sie waren sehr jung, als Sie assimiliert wurden, darum wird Ihr Übertritt schwieriger, aber es wird geschehen.
Granted, you were assimilated at a very young age and your transition may be more difficult, but it will happen.
Das Armband hindert dich am Übertritt.
That wristband will make sure you do.
Tempus wird tun, was du verlangst, wenn deine Hexe zu uns übertritt.
Tempus will do as you suggest if your witch crosses over.
Aber wenn Prue zum Bösen übertritt, dürften ihre Schwestern und ihr Buch ihr nachfolgen.
Although turning Prue evil should turn her sisters and their book evil, as well.
Aber heute ist dein Glückstag: Wenn Willow tötet, übertritt sie eine Schwelle und ich verliere eine Freundin.
The only reason it happens to be your lucky day is because, if Willow kills you, she crosses a line, I lose a friend.
Wenn er. zur Seite des Lichts übertritt, wird das Gute siegen.
If he takes. the side of Light, Light will triumph.

Nachrichten und Publizistik

Der massenhafte Übertritt von Persern zum Islam war der erste Schritt zur Errichtung des ersten Kalifats, eines politisch-religiösen Staatswesens, das sich über alle muslimischen Gebiete erstreckt.
The mass conversion to Islam among Persians was the first step toward the establishment of the first caliphate, a political-religious state comprising all Muslim lands.
Der Duke of Sully (1559-1641) hatte die Idee einer christlichen europäischen Republik, der die Türken nur durch einen Übertritt zum Christentum hätten beitreten können.
The Duke of Sully (1559-1641) conceived of a Christian European republic, which the Turks could join only if they converted to Christianity.
Und selbst dann werden Migranten weniger an einem Übertritt gehindert, sondern die Grenzbefestigungen lassen diese allzu oft auf gefährlichere Übergangsstellen ausweichen.
And even then, rather than preventing migrants from entering, fortifications all too often funnel them toward more dangerous crossing points.

Suchen Sie vielleicht...?