Deutsch
|
Englisch
|
Russisch
|
Tschechisch
Deutsch
für Deutschsprachige
Deutsch
als Fremdsprache
German
for English speakers
немецкий
для русскоговорящих
němčina
pro mluvčí češtiny
Zur
Zeit
haben
wir
keine
offenen
Stellen
.
zur
Kontraktion
—
Kurzform
von
„zu
der“
Der
Pfad
führt
zur
Quelle
des
Flusses
.
Wie
bisher
geht
es
nicht
weiter
.
Wir
sind
zur
Handlung
gezwungen
!
Mehr »
zeit
Präposition
—
mit
Genitiv
,
nur
in
Verbindung
mit
Possessivpronomen
und
„Lebens“
,
zum
Beispiel
„zeit
meines
Lebens“:
mein
ganzes
Leben
lang
,
solange
ich
lebe
So
etwas
habe
ich
ja
zeit
meines
Lebens
noch
nicht
gesehen
!
Zeit
seines
Lebens
hat
er
fleißig
gearbeitet
und
ist
doch
bettelarm
gestorben
.
Zeit
Substantiv · f
—
Physik
der
stetige
Ablauf
von
Zeiteinheiten
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
.
Zeit
ist
ein
Mysterium
.
Kinder
,
wie
die
Zeit
vergeht
.
—
begrenzter
Abschnitt
innerhalb
des
Ablaufes
von
Zeiteinheiten
Mir
ist
die
Zeit
mit
den
Kindern
sehr
wichtig
.
Er
ist
seit
einiger
Zeit
beurlaubt
.
Zur
Zeit
der
Wikinger
gab
es
dort
eine
Siedlung
.
—
bestimmter
Moment
im
Ablauf
von
Zeiteinheiten
Zu
welcher
Zeit
fährt
der
Zug
?
Zu
der
Zeit
schlafe
ich
noch
.
—
Gegenwart
,
das
zeitliche
Jetzt
Er
war
immer
auf
der
Höhe
der
Zeit
.
Zur
Zeit
bin
ich
arbeitslos
.
—
Linguistik
grammatische
Kategorie
des
Zeitworts
zur
Anzeige
einer
Zeit
oder
Zeitstufe
Welche
Zeit
benutzte
man
in
diesem
Konditionalsatz
hier
?
Zeit
Substantiv · Nachname
—
deutscher
Familienname
Mehr »
Haben
Substantiv · n
—
Wirtschaft
,
Rechnungswesen:
Gesamtheit
der
Einnahmen
und
des
Besitzes
,
Guthaben
haben
Verb · Hilfsverb
—
Hilfsverb
zur
Bildung
zusammengesetzter
Tempora
Er
hat
es
in
der
Schule
gelernt
.
—
eine
Sache
besitzen
Ich
habe
ein
Haus
.
Ich
habe
ein
Auto
,
eine
Frau
und
zwei
Kinder
.
—
eine
Sache
kann
etwas
enthalten
Die
Creme
hat
sehr
viele
gute
Inhaltsstoffe
.
—
mit
zu
+
Infinitiv:
etwas
tun
müssen
,
zur
Erfüllung
einer
Aufgabe
/
zum
Vollzug
einer
Tätigkeit
gezwungen
oder
verpflichtet
sein
Er
hat
sich
zu
benehmen
.
—
Gefühl
,
sinnliche
Empfindung:
etwas
empfinden
;
auch
gegenüber
einer
Person
oder
Sache
und
sich
entsprechend
aufführen
Das
Kind
hat
großen
Hunger
.
Sie
hat
eine
große
Wut
in
sich
.
—
in
der
verneinten
Wendung:
sich
nicht
so
haben:
Umstände
,
Aufhebens
machen
Hab
dich
nicht
so
!
—
an
etwas
teilnehmen
Ich
kann
leider
nicht:
Wir
haben
heute
Schule
.
Ich
habe
in
der
ersten
Stunde
Deutsch
.
—
in
der
Redewendung
„zu
haben
sein“:
erhältlich
sein
,
bei
Personen:
ohne
Partnerbeziehung
sein
;
bereit
sein
,
eine
Partnerbeziehung
einzugehen
Ist
das
Buch
noch
zu
haben
?
Sie
ist
wieder
zu
haben
.
Sie
ist
nicht
leicht
zu
haben
.
Mehr »
wir
Personalpronomen
—
1.
Person
Plural
;
mehrere
Personen
,
die
sprechende
eingeschlossen
Wir
,
das
sind
mindestens
zwei
.
Mein
Vater
und
ich
reisen
viel
.
Jetzt
fahren
wir
nach
Dänemark
.
Herr
,
erbarme
dich
unser
.
Ich
möchte
Ihnen
in
unser
aller
Namen
unseren
Dank
aussprechen
.
Es
sind
unser
drei
erschienen
.
Sie
gaben
uns
keine
Auskunft
.
Sie
erzählte
uns
alles
.
Helft
uns
!
Warum
vertraust
du
uns
nicht
?
Er
hat
uns
nicht
gesehen
.
Wartet
auf
uns
!
Wer
hat
uns
gerufen
?
Sie
können
sich
auf
uns
verlassen
.
Mehr »
kein
Indefinitpronomen
—
bei
Zählungen
,
auch
fiktiven
Zählungen:
null
,
nichts
,
Null
Wir
haben
keine
Äpfel
mehr
.
kein
Stück
,
kein
Grund
zur
Klage
,
keine
Ursache
—
niemand
,
gar
keiner
;
nicht
einer
,
eine
,
eines
Sie
waren
alle
Feiglinge:
keiner
wagte
etwas
zu
sagen
.
Mehr »
offen
Adjektiv
—
nicht
geschlossen
,
zum
Beispiel
als
Zustandsbeschreibung
einer
Eingangsmöglichkeit
Durch
ein
offenes
Fenster
konnten
die
Diebe
leicht
in
die
Wohnung
eindringen
.
—
nicht
versperrt
,
weil
nichts
im
Wege
ist
,
zum
Beispiel
weder
ein
körperliches
Hindernis
noch
ein
Verbot
Sie
kamen
sehr
schnell
ins
offene
Fahrwasser
.
Es
ist
ein
offenes
Geheimnis
,
dass
die
beiden
getrennt
sind
.
—
nicht
verschlossen
,
nicht
verpackt
Der
Wirt
bot
einen
sehr
guten
offenen
Wein
an
.
—
noch
nicht
entschieden
Es
blieb
bis
kurz
vor
Schluss
eine
noch
offene
Entscheidung
.
—
ohne
Zurückhaltung
Er
beeindruckte
alle
durch
sein
offenes
Wesen
.
Ich
bin
offen
für
alle
Schandtaten
.
—
Sport
ohne
nötige
Vorsicht
Die
beiden
Mannschaften
lieferten
sich
einen
offenen
Kampf
.
—
Linguistik
phonetisches
(
artikulatorisches
)
Merkmal
der
tiefen
Vokale
Die
offenen
Vokale
sind
zugleich
die
tiefen
Vokale
.
Mehr »
stellen
Verb
—
senkrecht
,
mit
den
Füßen
den
Boden
,
einen
bestimmten
Platz
oder
Gegenstand
berührend
,
in
eine
bestimmte
oder
übliche
Position
bringen
Er
stellte
die
Vase
auf
den
Tisch
.
Das
Kind
stellte
sich
auf
den
Stuhl
.
Der
Besen
wurde
in
den
Schrank
gestellt
.
Das
Model
stellte
sich
in
Positur
.
—
kurz für
einstellen
,
etwas
justieren
Er
stellte
gewissenhaft
jeden
morgen
die
Uhr
.
—
reflexiv
sich
einer
Situation
aussetzen
(
speziell:
sich
bewusst
von
der
Polizei
verhaften
lassen
)
Der
Boxer
stellte
sich
der
Titelverteidigung
.
Der
Dieb
stellte
sich
der
Polizei
.
—
Jägersprache, auch, allgemein
etwas
fangen
Die
Polizei
stellte
den
Dieb
.
Der
Hund
des
Jägers
stellte
das
Reh
.
—
etwas
Eigenes
zu
einer
Gegebenheit
beisteuern
,
etwas
kostenlos
einbringen
Der
erste
stellte
das
Mehl
,
der
zweite
die
Milch
und
der
dritte
die
Eier
.
Öl
und
Marmelade
waren
schon
vorhanden
.
So
konnte
das
Kochen
beginnen
.
Die
Partei
mit
den
meisten
Stimmen
stellt
nach
der
Wahl
den
Präsidenten
.
Der
Brautvater
stellt
die
Musik
.
—
in
gewissen
Wendungen
mit
Substantiv
,
um
dadurch
ein
Verb
zu
bilden:
zum
Beispiel:
eine
Frage
stellen
=
fragen
,
einen
Antrag
stellen
=
beantragen
Ich
stellte
ihr
eine
Frage
.
Ich
stelle
Strafanzeige
wegen
Diebstahls
.
—
reflexiv, mit einem Adjektiv
so
tun
,
als
ob
die
genannte
Eigenschaft
zutreffen
würde
Du
musst
dich
jetzt
nicht
taub
stellen
!
Mehr »