Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zálivková malta Tschechisch

Übersetzungen zálivková malta Übersetzung

Wie übersetze ich zálivková malta aus Tschechisch?

zálivková malta Tschechisch » Deutsch

Fugenmörtel

Synonyme zálivková malta Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zálivková malta?

zálivková malta Tschechisch » Tschechisch

cementová kaše

Sätze zálivková malta Beispielsätze

Wie benutze ich zálivková malta in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Malta..
Wollen Sie eine?
Ta malta bude stará i u vás.
Wenn der Mörtel an Ihrem so alt ist.
Malta?
Malta?
Malta jako základna a odtud do Řecka.
Malta als Basis. und dann Südgriechenland. Das ist möglich.
Malta leze ven.
Es kommt alles raus.
Francesca bude Malta.
Francesca, Ihr Name ist Malta.
Malta, Tommy. Golf, Vicky.
Malta, Tommy, Golf, Vicky.
Po skandinávské cestě, jedinými chybějícími zeměmi - západní Evropy jsou Monako, Malta a Andora.
Nach diesem Besuch fehlen ihm nur noch Monaco, Malta und Andorra.
Divadlo je víc než jen cihly a malta.
Ein Theater ist mehr als nur Steine und Mörtel.
Tady jsme sakra u Malta!
Wir sind in einer Kneipe!
Lidský život nejsou jen cihly, ale i malta.
Ein Menschenleben, das sind nicht die Backsteine. Es ist der Mörtel.
Žádná malta!
Kein Mörtel!
Malta!
Das kenne ich!
Malta je moc řídká, Beaupreji.
Der Mörtel ist dünn, Beaupre.

Nachrichten und Publizistik

Dnes jsou Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko všeobecně uznávány jako plně integrované evropské země.
Heute sind Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei allgemein als vollständig integrierte europäische Länder anerkannt.
Jeho příkladu však od doby následovaly Kypr, Malta a Slovensko a euro se stalo i jejich měnou.
Doch sind seitdem Zypern, Malta und die Slowakei seinem Beispiel gefolgt und haben den Euro zu ihrer Währung gemacht.
Řecko, Itálie a Malta utrpěly vlivem přijetí nově příchozích nejvíce, včetně všech finančních, sociálních a politických nákladů, které to obnáší.
Griechenland, Italien und Malta tragen die Hauptlast für die Unterbringung von Neuankömmlingen, mit allen damit einhergehenden finanziellen, sozialen und politischen Kosten.
Jediná Malta je případem, kdy hlavní zájem o členství - přístup na široký společný trh - je ekonomický.
Einzig Malta hat ein größtenteils wirtschaftliches Interesse an der Mitgliedschaft, nämlich den Zugang zum großen gemeinsamen Markt.
Německo váží tolik co Malta.
Deutschland zählt ebenso viel wie Malta.

Suchen Sie vielleicht...?