Sätze wilder Spekulant Beispielsätze
Wie benutze ich wilder Spekulant in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Milionář a spekulant chce vzbudit respekt.
Der Kriegsgewinnler wird ein guter Bürger.
Je to sprostej a hrozně bezohlednej spekulant.
Ein harter Typ. Ein Geschäftsmann ohne Skrupel.
Spekulant.
Ein mieser Winkeladvokat.
Jsem boxerskej spekulant.
Ich bin Box-Promoter.
Roger Frampton: aerolinky, internetový spekulant, luxusní stavitel.
Roger Frampton: Fluggesellschaften, Internet Unternehmen, Luxus-Bauwerke.
Kennedy, podloudník a spekulant, zajistí, že Kennedy bude poslouchat na slovo establishment.
Dieser Fälscher und Spekulant sollte ihn zügeln, falls nötig.
Umím si představit, že od Chicaga zkřížil cestu hodně lidem, ale nevím, nechci být spekulant.
Ich kann mir vorstellen, dass er viele Leute zwischen hier und Chicago betrogen hat, aber ich weiß nicht, ich will keine Spekulationen anstellen.
Mike je investiční spekulant a André je choreograf.
Mike ist ein Hedgefonds Händler und Andre ist ein Choreograph.
Ethan Seki, obchodní spekulant, kapitalista. Génius.
Ethan Seki, ein Spekulationskapitalist. ein Genie.
Jsi obchodní spekulant, máš slušnou obchodní minulost, žádní kostlivci ve skříni, žádné podezřelé kšefty.
Sie sind Händler im In- und Export. Sie sind ein respektierter Geschäftsmann, keine Leichen im Keller oder undurchsichtigen Geschäfte.
Obchodní spekulant Douglas Andrews je připraven na zaškolení.
Prima. Douglas Andrews, Risikokapital-Anleger, bereit für die Brightborn-Einführung.
wilder Spekulant Deutsch
Übersetzungen wilder Spekulant ins Tschechische
Wie sagt man wilder Spekulant auf Tschechisch?
wilder Spekulant Deutsch » Tschechisch
Sätze wilder Spekulant ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich wilder Spekulant nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Dieser Fälscher und Spekulant sollte ihn zügeln, falls nötig.
Kennedy, podloudník a spekulant, zajistí, že Kennedy bude poslouchat na slovo establishment.
Dieser. Spekulant, kommt hier rein, er verändert ein paar Dinge, verkauft die Firma in Einzelteilen. und dann verkauft er seine Anteile, sobald sie steigen.
Tenhle prospěchářskej hajzl si sem nakráčí, nenechá kámen na kameni, rozprodá společnost po kouscích, a jak to půjde, zbaví se svého podílu.
Nachrichten und Publizistik
Mit unbegrenzter Unterstützung hingegen ließe sich jeder einzelne Spekulant abschmettern, und es würde kein Verlust entstehen (da die Intervention zur Unterstützung einer schwachen Währung gelingen würde).
Naproti tomu při neomezené podpoře by bylo možné každého spekulanta rozdrtit a žádná ztráta by nevznikla (jelikož intervence na pomoc slabé měně by uspěla).