Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vyvolávající Tschechisch

Deklination vyvolávající Deklination

Wie dekliniert man vyvolávající in Tschechisch?

vyvolávající · Adjektiv

+
++

Sätze vyvolávající Beispielsätze

Wie benutze ich vyvolávající in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je třeba izolovat vzpomínky vyvolávající silnější záporné emoce.
So wie bisher, damit noch mehr negative Erinnerungen hervorkommen.
Experimentální pesticidy vyvolávající násilné chování?
Pestizide als Auslöser von Gewalt?
Je to ztřeštěný omyl, vyvolávající iluzi mistrovského plánu.
Eine sinnlose Stümperei getarnt hinter der Maske eines genialen Plans.
Něco velkého a vyvolávající úctu, přesto teplého a opatrovnického oslavující jemné radosti mírumilovné, vzácné existence kde hrubé chování.
Etwas Großes, Ehrfurcht erbietendes, und doch Warmes, Kräftigendes. dass die sanften Freuden friedlicher Koexistenz feiert. wo Gewalt nur noch.
O tom nic nevím, ale chtěla bych osvobodit od tohohle, uh, života, který tu vedeš. Potřebuji jen vyvolávající zaklínadlo.
Nicht dass ich wüsste, aber ich würde dich gern aus dieser Existenz hier befreien.
Velmi vyvolávající staré časy Stars Hollow.
War es damals auch.
Stále se scházíme každý den i večer, jen teď máme prostě. neuvěřitelný, extázi vyvolávající, zemi rozbíjející sex.
Wir sehen uns immer noch viel. Nur haben wir jetzt fantastischen, sensationellen, weltbewegenden Sex.
Doma jsem zůstal izolovaný, plačící a systematicky vyvolávající na Sophiin záznamník.
Ich habe nur zu Hause gehockt, geweint und auf Sophies Mailbox gesprochen.
Bojí se žen jako ty, vyvolávající ve to nejhorší.
Sie fürchtet Frauen wie dich, die das Schlimmste aus mir herausholen.
Ten muž je vtip, vyvolávající víc smíchu, než bázně.
Der Mann ist ein Witz, regt mehr zum Lachen an als zum Einschüchtern.
Neurologické testy ukazují vyšší a nižší nervovou degeneraci, časo vyvolávající Babinského znamení.
Neurologische Tests deuten auf Degeneration des oberen und unteren Motoneurons hin, was auch den Babinski-Reflex auslöst.
Policejní zdroje tvrdí, že zneklidnění vyvolávající náhodné násilí se rozšiřuje po celém New Yorku.
Polizeiliche Quellen sprechen von einem verstörenden Bild verschiedenster Gewalttaten, welche sich in ganz New York ausbreiten.
Velký, hlasitý, vyvolávající mnoho otázek.
All die großen, lauten Fragen.
Ano, vytvořila jsem sérum vyvolávající kolem jeho buněk kortikální reakci.
Ja. Ich habe ein Serum hergestellt, dass eine umhüllende Wirkung auf seine Zellen hat.

Nachrichten und Publizistik

Pro zážitky vyvolávající strach jsou důležité zejména dva systémy.
Bei Erinnerungen an Erfahrungen, anlässlich derer Angstgefühle aufgekommen sind, spielen zwei Systeme eine maßgebliche Rolle.
Neřízená dezintegrace vyvolávající vzájemné výčitky a neuspokojené nároky by Evropu uvrhla do horšího stavu, než v jakém byla, než se pustila do smělého experimentu sjednocení.
Ein ungeordnetes Auseinanderbrechen, das zu gegenseitigen Schuldzuweisungen und offen stehenden Forderungen führt, würde Europa in einem schlechteren Zustand hinterlassen, als es zu Beginn des kühnen Experiments der Einigung war.
Rusko se však zdá být v gaullistické náladě a další nedořešené záležitosti vyvolávající tření s USA a Evropou.
Russland scheint allerdings in einer gaullistischen Stimmung zu sein und es gibt andere ungeklärte Fragen, die für Spannungen mit den USA und Europa sorgen.
Ze samotné měnové unie se však vyklubala obrovská banánová slupka vyvolávající kapitálové toky, které zvedaly náklady na evropském okraji.
Doch die Währungsunion hat sich selbst als gigantische Bananenschale erwiesen: Sie hat zu Kapitalflüssen geführt, die die Kosten in der europäischen Peripherie in die Höhe getrieben haben.
Zbývající krok - srážka dvou kusů HEU vyvolávající vznik kritického množství a exploze - je snadný: podrobné plány si lze stáhnout na internetu.
Der letzte Schritt - zwei Teile HEU aufeinanderprallen zu lassen, um eine kritische Masse und eine Explosion zu erzeugen - ist einfach: Die Pläne dafür können aus dem Internet heruntergeladen werden.
SEATTLE - Na příliš mnoha místech po celém světě způsobují největší počet úmrtí dětí nejmenší organismy - viry, bakterie a jednobuněční paraziti vyvolávající průjmová onemocnění a zápal plic.
SEATTLE - In viel zu vielen Orten der Welt werden die meisten Todesfälle bei Kindern durch die kleinsten Organismen verursacht - nämlich durch Viren, Bakterien und Einzeller, die zu Durchfall oder Lungenentzündung führen.
V amerických dějinách je řada příkladů, kdy byly k ospravedlnění změn ve fiskálním systému využity děsivé, hrůzu nahánějící a paniku vyvolávající příběhy.
In der amerikanischen Geschichte mussten solche Schreckgespenster schon oft zur Rechtfertigung von Haushaltsdefiziten herhalten.
Prohlášení zapůsobilo jako bomba vyvolávající explozi komentářů.
Die Äußerung schlug ein wie eine Bombe und verursachte eine Explosion von Kommentaren.
Předpokládalo se, že toto systémové riziko - finanční šok vyvolávající prudkou ekonomickou nákazu - se sekuritizací sníží.
Dieses systemische Risiko - ein Finanzschock, der zu schwerwiegenden wirtschaftlichen Auswirkungen führte - sollte durch die Verbriefung verringert werden.
Demokracie si dnes skutečně nezadá s popkulturou plnou rychle pomíjejících vrtochů; dnešní popová skupina vyvolávající hysterii je zítra zapomenuta a v zákulisí neustále čekají další.
In der Tat hat sich unsere heutige Demokratie eine Popkultur ständig wechselnder Moden zu Eigen gemacht: Die heute allgemeine Hysterie hervorrufende Popgruppe ist morgen bereits vergessen, und es stehen immer schon neue auf Abruf bereit.
Právě naopak, tyto zasuté vzpomínky v tichosti vypouštějí do života obětí jed vyvolávající zdánlivě nevysvětlitelné psychiatrické symptomy, a proto -li dojít k léčbě, je třeba je vynést na světlo.
Ganz im Gegenteil, diese verschütteten Erinnerungen zerstören das Leben der Opfer unbemerkt und führen zu anscheinend unerklärlichen psychiatrischen Symptomen, weswegen man diese Erinnerungen ans Tageslicht fördern müsse, um eine Heilung zu ermöglichen.
Úsilí japonské centrální banky oslabit jen je přístup založený na ožebračování sousedů, vyvolávající politické reakce napříč Asií a po celém světě.
Bei den Bemühungen der BOJ zur Schwächung des Yen handelt es sich um einen Ansatz im Stile der Beggar-thy-neighbor-Politik, die in Asien und auf der ganzen Welt politische Reaktionen hervorruft.

Suchen Sie vielleicht...?