vykazování Tschechisch
Übersetzungen vykazování Übersetzung
Wie übersetze ich vykazování aus Tschechisch?
vykazování Tschechisch » Deutsch
Deklination vykazování Deklination
Wie dekliniert man vykazování in Tschechisch?
vykazování · Substantiv
Singular vykazování Neutrum
Nominativ kdo? co? vykazování Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez vykazování
Dativ komu? čemu? k vykazování
Akkusativ koho? co? pro vykazování
Vokativ vykazování!
Lokativ o kom? o čem? o vykazování
Instrumental kým? čím? s vykazováním
Plural vykazování Neutrum
Nominativ kdo? co? vykazování Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez vykazování
Dativ komu? čemu? k vykazováním
Akkusativ koho? co? pro vykazování
Vokativ vykazování!
Lokativ o kom? o čem? o vykazováních
Instrumental kým? čím? s vykazováními
Sätze vykazování Beispielsätze
Wie benutze ich vykazování in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A vy nedokážete říci Danteho jméno bez vykazování vzteku.
Und immer wenn Sie den Namen Dante aussprechen, kann ich in Ihrem Gesicht Wut sehen.
Víte, Belly a já jsme se vždy shodli, že původní část mozku, která nám dovoluje přecházet mezi světy je také zodpovědná za vykazování paranormálních jevů.
Belly und ich waren uns einig, dass der Hauptteil des Gehirns, das es uns erlaubt, Universen zu wechseln, ebenso als Ausgangspunkt für paranormale Aktivitäten dienen kann.
Nachrichten und Publizistik
Naopak transparentnost v sektoru přírodních zdrojů by se neměla omezovat na vykazování odvodů.
Eigentlich sollte Transparenz im Rohstoffsektor über die bloße Offenlegung von Zahlungen hinausgehen.
Včasné vykazování nerealizovaných kapitálových zisků a ztrát způsobuje volatilitu akcií společnosti vlastnící daná aktiva, což vyvolává vlny šoků napříč finanční soustavou.
Die ständige Berichtspflicht über nichtrealisierte Wertzuwächse und -verluste führt deshalb zu einer Übertragung der Kurschwankungen zwischen den Unternehmen und sendet Schockwellen durch das Finanzsystem.
Co je tak špatného na pokračujícím vykazování vysokých rozpočtových schodků, dokud hospodářské zotavení nezapustí pevné kořeny?
Was ist so schlimm daran, weiterhin große Haushaltsdefizite zu machen, bis die Erholung der Wirtschaft richtig gefestigt ist?
Od 60. let minulého století takové vykazování mimo zákon sláblo, až se nakonec explicitní sexualita, násilí, rouhání - byť pro některé lidi zneklidňující - začaly tolerovat jako součást osvíceného světa.
Seit den 60er Jahren haben solche Verbote nachgelassen, bis am Ende offene Sexualität, Gewalt und Gotteslästerung - obwohl sie manche Menschen verärgerten - als Teil der aufgeklärten Welt toleriert wurden.