Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vycházející Tschechisch

Bedeutung vycházející Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vycházející?

vycházející

(tiskovina) začínající být k dispozici zájemcům aufgehend (nebeský objekt) objevující se nad obzorem mající jako podstatu přemístující se chůzí ven

Übersetzungen vycházející Übersetzung

Wie übersetze ich vycházející aus Tschechisch?

vycházející Tschechisch » Deutsch

verlassend scheidend

Deklination vycházející Deklination

Wie dekliniert man vycházející in Tschechisch?

vycházející · Adjektiv

+
++

Sätze vycházející Beispielsätze

Wie benutze ich vycházející in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Na noční hlídce budu vzpomínat, Loxi, jak vám vycházející slunce barví vlasy do ruda. a jak máte v očích hloubku oceánů.
Wenn ich nachts Wache halten muss, werde ich an dich denken, an dein Haar, in dem sich das Licht spiegelt. und den tiefen Blick in deinen Augen.
Náš informátor dále tvrdí, že žalostné zvuky vycházející ze země tak hrozně vystrašili některé kopáče studně, že je to dovedlo k šílenství.
Unser Informant berichtet weiter, dass merkwürdige Laute die zweifellos aus der Erde kamen. Zwei Männer aus unserer Stadt, die einen Brunnen aushoben, so erschreckt haben, dass einer den Verstand verlor.
Tohle je spořádaný svět. Konzervativní, vycházející z doby slavné římské síly a cti.
Dies ist eine geordnete Welt, die auf althergebrachten römischen Stärken und Tugenden basiert.
Uvědomte si, že tahle verze Jazzu se hrávala..v nevěstincích.. a svoboda vycházející..
Bedenken Sie, das diese Spielart des Jazz in den Bordellen entstand. und demnach auch viel verruchter und freier klingen sollte.
Podle jde o plyny vycházející z ložisek nafty.
Dämpfe von Öllagern.
Aktuálně jste viděla plameny vycházející z kreatury. Zdá se, že to mohlo vycházet z mužových prstů?
Norman, ich sah jemand die Küche in Flammen stecken.
Ale jazyk vycházející odsud, ne odsud.
Sprache, die aus dem Bauch kommt.
Ano, běsy vycházející z našich temných obav, z našich atavistických nočních můr nabývají reálné podoby.
Die Antwort lautet: Ja. Ja, die Monstren aus unseren finstersten Ängsten und anzestralen Albträumen werden Realität.
A každé slovo, vycházející z mas, je pro mne nejsvatější svatost.
Ein jedes Wort, dass aus der Menge kommt, ist mir heiliger als heilig.
Cítím silnou vycházející auru.
Sie umgibt eine starke Aura.
Pane, zaznamenávám velice slabý paprsek vycházející ze sondy.
Sir, ich empfange einen schwachen nukleonischen Strahl von der Sonde.
Je tam druhý paprsek vycházející z deflektoru Enterprise.
Da kommt ein zweiter Energiestrahl aus der Enterprise.
Prý jsi vycházející hvězda Oddělení násilných trestných činů.
Man sagt, du machst Karriere in der Gewaltverbrechen-Abteilung.
DC Mitchell je vycházející hvězda, pane Stevensi.
Aus Mr. Mitchell wird mal was, Mr. Stevens.

Nachrichten und Publizistik

Vycházející mocnosti musí být u vytváření tohoto nového systému přítomny, aby se zajistilo, že budou jeho aktivními podporovateli.
Die aufstrebenden Mächte müssen bei der Schaffung eines neuen Systems dabei sein, um sie als aktive Unterstützer zu gewinnen.
Po několika letech takového saúdského protektorátu snad již bude možné vrátit se k jednacímu stolu a začít vážně diskutovat o nové obecné dohodě, vycházející víceméně ze současných iniciativ korunního prince Abdulláha.
Nach einigen Jahren unter saudi-arabischem Protektorat könnten ernsthafte Verhandlungen - auf Grundlage eines von Kronprinz Abdullah vorgeschlagenen allgemeinen Friedensabkommens - wieder aufgenommen werden.
Podle mého mínění jsou bubliny sociální epidemií, vycházející z určité nákazy, která se šíří mezi lidmi.
Aus meiner Sicht sind Blasen gesellschaftliche Epidemien, die sich durch eine Art interpersoneller Ansteckung ausbreiten.
Proto mají názory vycházející přímo ze zdroje téměř jedinečnou hodnotu.
Dies verleiht politischen Stellungnahmen direkt aus der Quelle einen fast einzigartigen Wert.
Vyžaduje také, aby Palestinci předvedli, že dokážou zodpovědně vládnout a že jsou s to ukončit teroristické násilí vycházející z palestinské půdy.
Erforderlich ist auch, dass die Palästinenser beweisen, dass sie verantwortungsvoll regieren und der von palästinensischem Boden ausgehenden terroristischen Gewalt ein Ende bereiten können.
Kvóty by bylo možné nastavit na úroveň vycházející z období historicky silných migrací - řekněme ve výši ročního přílivu 400 tisíc lidí do EU.
Die Quotenhöhe sollte auf der Grundlage früherer Phasen mit hohen Zuwanderungsraten festgelegt werden - sagen wir mal einem jährlichen Zufluss in die EU von 400.000 Menschen.
Nemám potuchy, proč je právě Casablanca vycházející hvězdou finančního nebe, a sestavovatelé GFCI to nevysvětlují.
Ich habe keine Ahnung, warum Casablanca als aufstrebendes Finanzzentrum gilt und die Ersteller der GFCI-Rangliste geben dazu keine Erklärung.
Program OMT přetíná kruh volatilní likvidity, vycházející z chronického nedostatku bankovních záruk a omezeného fiskálně transferového mechanismu.
Das OMT-Programm durchbricht den Kreislauf volatiler Liquidität, der durch den chronischen Mangel der Banken an Sicherheiten und einen nur eingeschränkt wirksamen Haushaltstransfermechanismus entsteht.
Druhá obtíž se týká faktu, že Šaron podle všeho vždy věřil, že palestinská samospráva je s to vykořenit veškerý terorismus vycházející z palestinských území a namířený proti Izraeli.
Die zweite Schwierigkeit betrifft den Umstand, dass Sharon anscheinend glaubt, es läge innerhalb der Möglichkeiten der Palästinensischen Behörde, jeden, von den Palästinensergebieten ausgehenden und auf Israel abzielenden Terrorismus auszurotten.
Zatčení 17 lidí v Kanadě kvůli obviněním z terorismu podtrhuje napříč celým Západem sílící pocit hrůzy a nevyhnutelnosti, vycházející z toho, že kořeny hrozby jsou domácí.
Die Festnahme von 17 Terrorverdächtigen in Kanada unterstreicht ein wachsendes Gefühl des Schreckens und der Unausweichlichkeit in der gesamten westlichen Welt, das in der hausgemachten Natur der Bedrohung liegt.
Ještě důležitější je, že existují-li nevyužité zdroje (například nezaměstnanost výrazně vyšší, než je běžné), výdaje vycházející z vládních půjček zajistí těmto zdrojům využití.
Noch bedeutsamer ist, dass aufgrund der durch Kredite ermöglichten Ausgaben eventuell vorhandene brachliegende Ressourcen (wenn die Arbeitslosigkeit beispielsweise viel höher ist als normal) wieder genützt werden.
Po zajištění výkonného státu a pro všechny přístupného a fungujícího volebního systému by Abbás mohl odzbrojit své milice vycházející z Fatahu.
Mit einem effektiven Staat und einem inklusiven und funktionierenden Wahlrecht könnte Abbas darangehen, seine eigenen Fatah-Milizen zu entwaffnen.
Katolická církev se sice vzdala svého protižidovského učení, ale to ještě neznamená, že kultura vycházející z křesťanství dokáže snadno znovuobjevit svá východiska.
Die katholische Kirche hat ihre antijüdischen Lehren aufgegeben, aber das heißt nicht, dass die Kultur, die aus dem Christentum heraus entstanden ist, ihren Standpunkt so einfach neu definieren kann.
Ceny ropy hrály jistou úlohu i během nedávné globální recese vycházející z finančnictví.
Die Ölpreise spielten auch bei der jüngsten, durch die Finanzmärkte verursachten globalen Rezession eine Rolle.

Suchen Sie vielleicht...?