Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vyžádat Tschechisch

Bedeutung vyžádat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vyžádat?

vyžádat

verlangen sdělit žádost o poskytnutí určité entity

Übersetzungen vyžádat Übersetzung

Wie übersetze ich vyžádat aus Tschechisch?

vyžádat Tschechisch » Deutsch

Pull ausführen

Konjugation vyžádat Konjugation

Wie konjugiert man vyžádat in Tschechisch?

vyžádat · Verb

Sätze vyžádat Beispielsätze

Wie benutze ich vyžádat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nemohli jste si vyžádat další záběr?
Ihr hättet um einen zweiten Take bitten sollen.
Pokud je nenajdeme tady, mohu si vyžádat ještě jednu prohlídku planety Gama II?
Wenn wir sie hier nicht finden, können wir dann noch mal auf Gamma II suchen?
Budem si muset od skupiny vyžádat novýho fotografa.
Wir müssen einen neuen Fotografen anfordern.
Děkuji, ale budu si muset vyžádat svolení otce.
Danke. aber ich müsste erst meinen Vater um Erlaubnis fragen.
Obávám se, že si musíte vyžádat oprávnění či zmocnění přímo od pána Summerisle.
Sie brauchen einen Durchsuchungsbefehl oder eine Genehmigung des Lords.
Mám si vyžádat souhlas víru pro delší program? Mám si vyžádat souhlas víru.
Soll ich die Vortex-Zustimmung für ein längeres Programm einholen, soll ich.
Mám si vyžádat souhlas víru pro delší program? Mám si vyžádat souhlas víru.
Soll ich die Vortex-Zustimmung für ein längeres Programm einholen, soll ich.
Musím vyžádat svolení Washingtonu.
Ich muss es mit Washington klären.
Měl bych si vyžádat přítomnost advokáta.
In dem Fall will ich meinen Anwalt.
Musím zavolat mému nadřízenému a vyžádat si další instrukce.
Ich rufe meinen Vorgesetzten an.
Když jsi mi řekl, že mohu odmítnout, neřekl jsi mi, že si také mohu vyžádat.
Als du mir sagtest, ich könne dich abweisen, sagtest du mir nicht, dass ich dich auch verlangen darf.
Můžete si vyžádat další členy týmu, ale v zájmu výzkumu byste měla spolupracovat s nadporučíkem Datem.
Sie können natürlich ein anderes Team wählen, aber wenn die Untersuchung effektiv sein soll, sollten Sie Data hinzuziehen.
Můžeme vám přidělit advokáta nebo si nějakého můžete vyžádat.
Wir weisen Ihnen einen Anwalt zu, oder sie können einen benennen.
Do archivu nikdo sám nemůže. Všechno se tam kontroluje. Člověk si může něco vyžádat, a pak se jim musí podepsat.
Kann man versuchen, die Aufnahme zu hören, ohne den Ton zu verstärken?

Nachrichten und Publizistik

Zároveň by si však mohla vyžádat daň na tom, jak bude svět reagovat na nejrychleji rostoucí vývozní artikl Ameriky: nevyžádané rady.
Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge.
Toto spiknutí, které si mohlo vyžádat více obětí než útoky z 11. září, bylo zmařeno díky ostražitosti britských zpravodajských složek.
Dieser Plan, der mehr Opfer hätte fordern können als die Angriffe vom 11. September, wurde durch die Wachsamkeit des britischen Geheimdienstes vereitelt.
Během pouhých tří let v úřadu zničil křehký politický konsensus, jehož vybudování trvalo celé desetiletí a jehož opětovné vytvoření si může vyžádat dalších deset let.
In nur dreijähriger Amtszeit hat er einen fragilen politischen Konsens zerstört, den herzustellen ein Jahrzehnt gedauert hatte und den wieder zu errichten ein weiteres Jahrzehnt dauern könnte.
To si může vyžádat nové experimenty, které by opět sebraly mnoha politikům pevnou půdu pod nohama.
Dies könnte durchaus weitere Experimente umfassen, was viele politische Entscheidungsträger erneut über den Rahmen, in dem sie sich wohl fühlen, hinausführen würde.
Ostatně když se zamyslíme nad možnými důsledky změny klimatu, již způsobuje lidská činnost, počet lidských životů, které by si špatné rozhodnutí mohlo vyžádat, se vedle počtu zemřelých v Jižní Africe tyčí do závratné výše.
Wenn wir in der Tat die möglichen Folgen des durch den Menschen verursachten Klimawandels betrachten, so übertrifft die Anzahl der Menschenleben, die durch die falsche Entscheidung verloren werden könnten, die Anzahl der Verluste in Südafrika bei Weitem.

Suchen Sie vielleicht...?