vrabec skalní Tschechisch
Übersetzungen vrabec skalní Übersetzung
Wie übersetze ich vrabec skalní aus Tschechisch?
vrabec skalní Tschechisch » Deutsch
Grammatik vrabec skalní Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat vrabec skalní in Tschechisch?
skalní + vrabec · Adjektiv + Substantiv
Singular skalní vrabec Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? skalní vrabec Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez skalního vrabce
Dativ komu? čemu? k skalnímu vrabci k skalnímu vrabcovi
Akkusativ koho? co? pro skalního vrabce
Vokativ skalní vrabče!
Lokativ o kom? o čem? o skalním vrabci o skalním vrabcovi
Instrumental kým? čím? se skalním vrabcem
Plural skalní vrabci Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? skalní vrabci Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez skalních vrabců
Dativ komu? čemu? k skalním vrabcům
Akkusativ koho? co? pro skalní vrabce
Vokativ skalní vrabci!
Lokativ o kom? o čem? o skalních vrabcích
Instrumental kým? čím? se skalními vrabci
Sätze vrabec skalní Beispielsätze
Wie benutze ich vrabec skalní in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Tyto drobné skalní výčnělky mají nevelkou materiální hodnotu, avšak spor o jejich vlastnictví přesto vedl k velké mezinárodní rozmíšce.
Diese winzigen Steinhaufen haben wenig materiellen Wert, und trotzdem hat der Streit über ihre Zugehörigkeit international viel Staub aufgewirbelt.
I skalní stoupenci členství v EU mohou mít pocit, že se s jejich zeměmi nejedná jako s rovnoprávnými, jsou-li šikanováni za to, že mají jiný názor než velké členské země.
Selbst die eingefleischtesten EU-Befürworter könnten zu der Ansicht gelangen, dass es nichts mit Gleichberechtigung zu tun hat, wenn man für eine von den größeren Mitgliedsländern abweichende Meinung bestraft wird.
Skalní zastánci trhu, kteří tvrdí, že jedinou překážkou zdravých základů mezinárodního finančního systému je morální riziko, se však mýlí.
Aber Marktfundamentalisten haben unrecht, wenn sie fordern, dass es, um das internationale Finanzwesen wieder auf eine gesunde Grundlage zu stellen, lediglich nötig sei, dieses moralische Hasardspiel zu beseitigen.
Cítil jsem se jako skalní komunista z třicátých let, který najednou zjistí, že v Sovětském svaze opravdu existuje teror.
Ich fühle mich wie ein gutgläubiger Kommunist, dem in den 1930ern plötzlich klar wurde, dass in der Sowjetunion Terror existierte.