Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

věda Tschechisch

Bedeutung věda Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch věda?

věda

Wissenschaft lidská činnost zabývající se poznáváním skutečnosti pomocí soustavného a systematického pozorování, experimentování a studia vlastností, zákonitostí a vztahů objektů; vytvářející soustavu verifikovaných formulovaných znalostí;  Celý svůj život zasvětil práci a vědě. přen., hovor. složitá záležitost  Řídit koloběžku není žádná věda.

věda

přechodník přítomný v singuláru mužského rodu slova vědět

Übersetzungen věda Übersetzung

Wie übersetze ich věda aus Tschechisch?

Synonyme věda Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu věda?

Deklination věda Deklination

Wie dekliniert man věda in Tschechisch?

věda · Substantiv

+
++

Sätze věda Beispielsätze

Wie benutze ich věda in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Umění a věda!
Kunst und Wissenschaft!
Ale profesore Van Helsingu, moderní lékařská věda takového tvora nepřipouští.
Aber Professor Van Helsing, die Wissenschaft erkennt die Existenz solcher Wesen nicht an.
Lékařská věda dnes neuznává. existenci takového tvora.
Die moderne medizinische Wissenschaft lässt. die Existenz eines solchen Wesens nicht zu.
Ale věda, stejně jako láska, dokáže překvapit, jak za chvíli uvidíte.
Aber die Wissenschaft steckt - wie die Liebe - voller Überraschungen.
Ale tohle není věda.
Das hier ist doch keine Wissenschaft.
Všechny by nás zajímalo, jak se na upíry dívá moderní věda.
Wir wüssten alle gern, was die moderne Wissenschaft über Vampire zu sagen hat.
Přece to není žádná věda.
Jeder kann eine Krawatte binden.
Zatím je naše věda bezmocná.
Noch ist unsere Wissenschaft machtlos.
Vaše Excelence, naše věda je hrdá, že připojila nepatrné vítězství k těm, kterých dobyl náš veliký Maršál.
Eure Exzellenz, unsere Wissenschaft ist stolz, dass sie einen unscheinbaren Sieg zu den Siegen beitragen kann, die unser gro? er Marschall errungen hat.
Věda, nikoliv umění, je autorem scénáře těchto výjevů.
Wissenschaft, nicht Kunst, ist die Grundlage für dieses Bild.
Bojujme za rozumný svět, kde věda a pokrok nás přivedou ke štěstí.
Wir wollen für Vernunft kämpfen. Wissenschaft und Fortschritt sollen dem Glück aller dienen.
Vy a ta vaše věda!
Sie und Ihre dumme Wissenschaft.
Právní věda zatím nepoznala. tak hrůzné činy.
Kein Gericht musste je solche Gräueltaten verhandeln.
Věda překonává čas a prostor. Nu, a Harvey nepřekonává jen čas a prostor, ale naprosto všechny překážky.
Die Wissenschaft hat Zeit und Raum überwunden, aber Harvey hat nicht nur Zeit und Raum überwunden, sondern auch alle Widersprüche.

Nachrichten und Publizistik

Věda ale může nabídnout i bezprostřednější způsoby ovlivňování našich mozků.
Die Wissenschaft könnte aber auch direktere Wege aufzeigen, unser Gehirn zu beeinflussen.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Die Naturwissenschaften können uns helfen, das von uns gewünschte Leben zu erreichen, aber sie kann uns nicht lehren, welche Art von Leben es überhaupt wert ist, angestrebt zu werden.
Avšak věda se liší, shodují se všichni - a právě tady Spojené státy začínají vyčnívat jako varovný příklad pro okolní svět.
Die Vereinigten Staaten beginnen sich in dieser Hinsicht allerdings zu einem warnenden Beispiel für den Rest der Welt zu entwickeln.
Obě oblasti byly nábožensky řízené (historikové se v tomto kontextu rozcházejí v názoru na roli a povahu náboženství), avšak věda vzkvétala pouze v jedné z nich.
Beide Regionen waren von der Religion bestimmt (Historiker sind unterschiedlicher Ansicht über die Rolle und das Wesen der Religionen in diesem Zusammenhang), doch die Wissenschaft erblühte in nur einem der beiden.
Tyto problémy jsou přitom nadmíru běžné a všichni se jim dovedně vyhýbají, protože věda, která by je uměla vyložit, jednoduše neexistuje.
Diese Probleme treten zwar immer häufiger auf, werden aber auch kunstvoll umgangen, weil es die Wissenschaft, womit diese Probleme zu erklären wären, einfach nicht gibt.
Tato chybějící věda by popisovala jednotlivé procesy i způsob vývoje celých systémů.
Diese fehlende Wissenschaft würde Prozesse und die Entstehung ganzer Systeme beschreiben.
Věda poskytuje silné nástroje.
Die Wissenschaft liefert uns mächtige Werkzeuge.
Věda zvítězila nad burzovními zasvěcenci - nebo to tak aspoň vypadalo.
Die Wissenschaft hatte über die Weisheit der Börsenexperten triumphiert - so schien es zumindest.
Ovšemže ekonomie je v mnoha směrech věda a práce našich akademiků a jejich počítačových modelů opravdový význam. Ekonom Edwin R. A.
Selbstverständlich ist die Wirtschaftswissenschaft in vielerlei Hinsicht eine Wissenschaft, und die Arbeit unserer Wissenschaftler und ihre Computermodelle sind wirklich wichtig.
Argumentoval jsem tím, že islámská právní věda je slučitelná s demokratickými hodnotami, jak pochopilo mnoho islámských učenců.
Ich argumentierte, dass das islamische Rechtswesen - wie von vielen islamischen Gelehrten anerkannt - mit demokratischen Werten vereinbar sei.
Dobrá věda si je vědoma svých omezení, jenže proroci racionálních očekávání skromností obvykle nepřekypovali.
Gute Wissenschaft erkennt ihre eigenen Grenzen, doch die Propheten der Modelle rationaler Erwartungen lassen üblicherweise eine solche Bescheidenheit nicht erkennen.
Klimatická věda, nebo klimatické náboženství?
Klimawissenschaft oder Klimamissionierung?
Je to přinejmenším ve stejné míře umění jako věda a přesahuje to technické a obchodní inovace.
Sie ist ebenso sehr Kunst wie Wissenschaft und geht über die technische und unternehmerische Innovation hinaus.
Věda mezitím prokázala, že tomu tak opravdu je.
Die Wissenschaft hat bewiesen, dass sie richtig lagen.

Suchen Sie vielleicht...?