uhrát Tschechisch
Konjugation uhrát Konjugation
Wie konjugiert man uhrát in Tschechisch?
uhrát · Verb
Futur já uhraju
Singular
1. Person já uhraju já uhrám já uhraji
2. Person ty uhráš ty uhraješ
3. Person on/ona/ono uhraje on/ona/ono uhrá
Plural
1. Person my uhrajeme my uhráme
2. Person vy uhrajete vy uhráte
3. Person oni/ony/ona uhrajou oni/ony/ona uhrají
Sie-Anrede
2. Person vy uhrajete vy uhráte
Vergangenheit já jsem uhrál
Maskulinum, belebt já jsem uhrál
Singular
1. Person já jsem uhrál · uhrál jsem
2. Person ty jsi uhrál · uhrál jsi tys uhrál · uhráls
3. Person on uhrál
Plural
1. Person my jsme uhráli · uhráli jsme
2. Person vy jste uhráli · uhráli jste
3. Person oni uhráli
Sie-Anrede
2. Person vy jste uhrál · uhrál jste
Maskulinum, unbelebt já jsem uhrál
Singular
1. Person já jsem uhrál · uhrál jsem
2. Person ty jsi uhrál · uhrál jsi tys uhrál · uhráls
3. Person on uhrál
Plural
1. Person my jsme uhrály · uhrály jsme
2. Person vy jste uhrály · uhrály jste
3. Person ony uhrály
Sie-Anrede
2. Person vy jste uhrál · uhrál jste
Femininum já jsem uhrála
Singular
1. Person já jsem uhrála · uhrála jsem
2. Person ty jsi uhrála · uhrála jsi tys uhrála · uhrálas
3. Person ona uhrála
Plural
1. Person my jsme uhrály · uhrály jsme
2. Person vy jste uhrály · uhrály jste
3. Person ony uhrály
Sie-Anrede
2. Person vy jste uhrála · uhrála jste
Neutrum já jsem uhrálo
Singular
1. Person já jsem uhrálo · uhrálo jsem
2. Person ty jsi uhrálo · uhrálo jsi tys uhrálo · uhrálos
3. Person ono uhrálo
Plural
1. Person my jsme uhrála · uhrála jsme
2. Person vy jste uhrála · uhrála jste
3. Person ona uhrála
Sie-Anrede
2. Person vy jste uhrálo · uhrálo jste
Konjuktiv já bych uhrál
Maskulinum, belebt já bych uhrál
Singular
1. Person já bych uhrál · uhrál bych
2. Person ty bys uhrál · uhrál bys
3. Person on by uhrál · uhrál by
Plural
1. Person my bychom uhráli · uhráli bychom
2. Person vy byste uhráli · uhráli byste
3. Person oni by uhráli · uhráli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uhrál · uhrál byste
Maskulinum, unbelebt já bych uhrál
Singular
1. Person já bych uhrál · uhrál bych
2. Person ty bys uhrál · uhrál bys
3. Person on by uhrál · uhrál by
Plural
1. Person my bychom uhrály · uhrály bychom
2. Person vy byste uhrály · uhrály byste
3. Person ony by uhrály · uhrály by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uhrál · uhrál byste
Femininum já bych uhrála
Singular
1. Person já bych uhrála · uhrála bych
2. Person ty bys uhrála · uhrála bys
3. Person ona by uhrála · uhrála by
Plural
1. Person my bychom uhrály · uhrály bychom
2. Person vy byste uhrály · uhrály byste
3. Person ony by uhrály · uhrály by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uhrála · uhrála byste
Neutrum já bych uhrálo
Singular
1. Person já bych uhrálo · uhrálo bych
2. Person ty bys uhrálo · uhrálo bys
3. Person ono by uhrálo · uhrálo by
Plural
1. Person my bychom uhrála · uhrála bychom
2. Person vy byste uhrála · uhrála byste
3. Person ona by uhrála · uhrála by
Sie-Anrede
2. Person vy byste uhrálo · uhrálo byste
Imperativ uhrej!
ty uhrej! uhraj!
my uhrajme! uhrejme!
vy uhrajte! uhrejte!
Sätze uhrát Beispielsätze
Wie benutze ich uhrát in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ale my to ještě můžeme uhrát v náš prospěch.
Wollen wir aus dieser Sache heil raus kommen, müssen wir zusammenhalten!
Uhrát desítku, když má v ruce tři esa.
Einen 10er auszuspielen, wenn man 3 Asse hat.
Díky, že jste všichni přišli. Člověk musí být ve formě, když to chce uhrát s těma hlavounama tam ve Washingtonu.
Man muss fit sein, um mit den Burschen da in Washington mitzuhalten.
Chtěli jsme to uhrát na jeho psychický stav.
Wir wollten an seinen Psychiatrie-Befund rankommen.
Blízko tebe byl jen maskot, a ten to mohl klidně uhrát za tebe.
Nur das Maskottchen war in deiner Nähe. Es hätte selbst punkten können.
Já jen říkám, že si v klidu rozmyslíme, jak to uhrát, než se do něčeho pustíme.
Ich sage ja nur, lass uns abwarten und nachdenken, ehe wir handeln.
Uhrát se to dá jen jedním zpusobem.
Wir haben nur eine Möglichkeit.
Dobře, osmá. Ale spolu máme šanci uhrát.
Wir schaffen die perfekte.
Víš, musíš uhrát celých 48 minut.
Na ja, wir warten schließlich noch auf die zweite Halbzeit.
Uhrát to takhle.
Auf die Art und Weise.
Mohl to uhrát na polehčujících okolnostech.
Trotz den Angeboten von.
Nejspíš to chtěl uhrát na hlavu, ale kdyby se náhodou něco stalo.
Aber trotzdem.
Už není potřeba snažit se to uhrát potichu. Dýchej zhluboka, dědku.
Guten Abend, Officer.
Když se to provalí, budu ty zbraně muset použít. Ale nejdřív to zkusím uhrát potichu.
Du kriegst ihn nicht hoch, ausser ich schreie.