Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tuberkulóza Tschechisch

Bedeutung tuberkulóza Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch tuberkulóza?

tuberkulóza

Tuberkulose onemocnění způsobené bakterií Mycobacterium tuberculosis

Übersetzungen tuberkulóza Übersetzung

Wie übersetze ich tuberkulóza aus Tschechisch?

tuberkulóza Tschechisch » Deutsch

Tuberkulose Schwindsucht

Synonyme tuberkulóza Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu tuberkulóza?

tuberkulóza Tschechisch » Tschechisch

souchotiny zkratka TBC TBC

Deklination tuberkulóza Deklination

Wie dekliniert man tuberkulóza in Tschechisch?

tuberkulóza · Substantiv

+
++

Sätze tuberkulóza Beispielsätze

Wie benutze ich tuberkulóza in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tuberkulóza kostí se taky neloudá.
Auch Rückenmarkstuberkulose kommt schnell voran.
Drobné potíže jako třeba krev ve stolici, tuberkulóza, zvětšující se nádory a tak. Jasné?
Kleine Unpässlichkeiten wie Analblutungen, Tuberkulose, wuchernde Tumore, kleine Zipperlein in der Art. Ok?
Tuberkulóza, hrozná věc.
Schwindsucht, eine schreckliche Sache.
Mr Vishkower říkal tuberkulóza.
Vishkower sagte Schwindsucht.
Ale to víte, tuberkulóza.
Aber bei Tuberkulose.
V celém městě propukla tuberkulóza a starosta se po mně vozí, že jim děsím kongres.
Ich habe einen Ausbruch von T.B. in der ganzen Stadt. der Bürgermeistern sitzt mir im Genick um eine Panik in der Bevölkerung zu verhindern.
Tuberkulóza nás zahubila před půl stoletím.
Die Tuberkulose hat uns bereits erledigt. Vor mehr als einem halben Jahrhundert.
V 21. století nová, odolná tuberkulóza bude zabíjet každého třetího člověka.
Doch nun gibt es Hoffnung. Ein Riesenproblem.
Tuberkulóza?
Tuberkulose?
Myslí si, že je to tuberkulóza.
Er denkt, es ist Tb.
Neštovice, tyfus a tuberkulóza.
Pocken, Typhus, Tuberkulose.
H.I.V., žloutenka, tuberkulóza, Ebola, virus Henna, Ekola.
HIV, Herpes, Tuberkulose, Adenovirus, Hantavirus, E. Coli.
Může to být slinivková seqestrace, tuberkulóza.
Es könnte Milzsequestrationen, Tuberkulose.
Je to tuberkulóza.
Es ist Tuberkulose.

Nachrichten und Publizistik

A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
Auch Tuberkulose war weit verbreitet, teilweise als Ergebnis der AIDS-Epidemie und teilweise durch das Auftreten medikamentenresistenter Erreger.
Je pokořující připomenout si, že některé z nejvražednějších invazí minulosti provedly jednobuněčné organismy, například cholera, dýmějový mor a tuberkulóza.
Tatsächlich ist es ernüchternd festzustellen, dass einige der tödlichsten Invasionen der Geschichte durch einzellige Organismen verursacht wurden. Als Beispiele seien hier Cholera, Beulenpest und Tuberkulose angeführt.
Každoročně deset milionů lidí zemře na infekční choroby, jako jsou malárie, HIV a tuberkulóza, a na zápal plic a průjmová onemocnění.
Jedes Jahr sterben zehn Millionen Menschen an Infektionskrankheiten wie Malaria, HIV, Tuberkulose, Lungenentzündung oder Durchfall.
RCT se rovněž věnují metlám úmrtí matek při porodu, nedostatečného přístupu k nezávadné pitné vodě a smrtelných nemocí, jako je malárie, tuberkulóza a AIDS.
Die MDG widmen sich auch anderen Geißeln der Menschheit wie der Müttersterblichkeit während der Geburt, mangelndem Zugang zu sauberem Trinkwasser und Killerkrankheiten wie Malaria, Tuberkulose und AIDS.
Vracely se také další dvě smrtelné nemoci, malárie a tuberkulóza.
Auch zwei weitere bedeutende tödliche Krankheiten, Malaria und TB, erlebten damals ein Comeback.
Kontrole se vymykala rovněž tuberkulóza a obrovské zatížení nemocí nesla Asie i Afrika.
Auch die Tuberkulose war dabei, außer Kontrolle zu geraten, und entwickelte sich in Asien und Afrika zu einer massiven Krankheitsbelastung.
V 85 zemích byla navíc diagnostikována takzvaná extenzivně rezistentní (XDR) tuberkulóza, která je prakticky neléčitelná.
Zudem wurden in 85 Ländern eine extrem resistente TB (XDR-TB) diagnostiziert, die praktisch nicht mehr behandelbar ist.
Tržní reformy samotné nemohou obyvatelstvo z chudoby pozvednout, jestliže nebudou lidé současně bojovat proti epidemickým chorobám, jako je AIDS, či malárie, tuberkulóza, a stejně tak proti chronické podvýživě či jiným ochromujícím zdravotním problémům.
Nur Marktreformen allein können eine Bevölkerung nicht aus der Armut erheben, wenn die Menschen gleichzeitig mit AIDS-, Malaria- und Tuberkuloseepidemien, chronischer Unterernährung oder anderen entstellenden Krankheiten konfrontiert werden.
Milióny chudých lidí každoročně umírá na infekční choroby, jako je malárie, tuberkulóza, zápal plic a spalničky.
Millionen von armen Menschen sterben jedes Jahr an ansteckenden Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose, Lungenentzündung und Windpocken.
Tuberkulóza se stejně jako běžná chřipka přenáší vzduchem, například kašláním nebo kýcháním, i když je mnohem méně infekční.
Tuberkulose (TBC) ist eine Krankheit, die über die Luft, also auf dem gleichen Weg wie die gemeine Grippe durch Husten und Niesen übertragen wird, auch wenn sie zu einem viel geringeren Grad ansteckend ist.
Chudé země tak tuberkulóza odsuzuje k dalším dlouhým desítkám let zoufalé chudoby.
Sie verurteilt in den armen Ländern ganze Generationen zu drückender Verzweiflung.
Tuberkulóza je přitom vpravdě globální choroba.
Dabei handelt es sich bei TBC um eine weltweit auftretende Krankheit.
Chorobnost a úmrtnost na nemoci, jako je malárie, tuberkulóza, schistosomóza či zápal plic a průjem u dětí jsou nepochybně dobrým důvodem pro tyto priority.
Morbidität und Sterblichkeit aufgrund von Malaria, Tuberkulose, Bilharziose sowie Lungenentzündung im Kindesalter und Diarrhöe rechtfertigen solche Prioritäten sicherlich.

Suchen Sie vielleicht...?