trávicí enzym Tschechisch
Synonyme trávicí enzym Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu trávicí enzym?
trávicí enzym Tschechisch » Tschechisch
Grammatik trávicí enzym Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat trávicí enzym in Tschechisch?
trávicí + enzym · Adjektiv + Substantiv
Singular trávicí enzym Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? trávicí enzym Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez trávicího enzymu
Dativ komu? čemu? k trávicímu enzymu
Akkusativ koho? co? pro trávicí enzym
Vokativ trávicí enzyme!
Lokativ o kom? o čem? o trávicím enzymu
Instrumental kým? čím? s trávicím enzymem
Plural trávicí enzymy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? trávicí enzymy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez trávicích enzymů
Dativ komu? čemu? k trávicím enzymům
Akkusativ koho? co? pro trávicí enzymy
Vokativ trávicí enzymy!
Lokativ o kom? o čem? o trávicích enzymech
Instrumental kým? čím? s trávicími enzymy
Sätze trávicí enzym Beispielsätze
Wie benutze ich trávicí enzym in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
Die im Rahmen dieser Behandlung eingesetzten chemischen Inhibitoren zielen auf das Enzym Polymerase (PARP1), das normalerweise an der Reparatur von Brüchen einzelner DNA-Stränge - einer häufigen Form spontaner DNA-Läsionen - beteiligt ist.
Sätze trávicí enzym ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich trávicí enzym nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Da ist ein Enzym in Avocados, dass für Sie unverträglich ist.
V avokádu je enzym, který není kompatibilní s tvou krevní chemií.
Dr. Wu setzte ein Gen ein, das ein defektes Enzym im Eiweißmetabolismus erzeugt.
Wu jim přidal gen, který vytváří chybný enzym při zažívání bílkovin.
Ich verlange einen höheren Enzym- und Proteingehalt.
Potřebuji silně proteinovou a enzimatickou stravu.
Die Blutanalyse zeigt, dass ein wichtiges isogenetisches Enzym fehlt.
Rozbor jeho krve ukazuje, že mu chybí zásadní isogenový enzym.
Kann man das Enzym replizieren?
Můžete ten enzym replikovat?
Sein Körper braucht ein isogenes Enzym.
Je závislý na izogenovém enzymu.
Können Sie das Enzym replizieren?
Dokážete ten enzym replikovat?
Die Gründer hätten dann einen Vorrat vom Enzym auf seinem Schiff gehabt.
Je to logické, že Zakladatelé měli na lodi zásobu enzymu.
Das Enzym von Glühwürmchen und Insekten mit Biolumineszenz.
Enzym, jaký se nachází u světlušek a jiného světélkujícího hmyzu.
Ich analysierte die Fürsorger-Überreste und entdeckte ein kritisches Enzym.
Provedl jsem mikro-buněčnou analýzu a objevil jsem kritický enzym v Ochráncově buněčné struktuře.
Diese Energie kann das Enzym aufspalten.
Energie ve válci dokáže tento enzym rozštěpit.
Uns interessierte ein Enzym, das es absondert.
Zajímal nás její diletující enzym, který vylučuje.
Es war ein natürliches Enzym um Mund und Nase.
Šlo o nepřirozený výskyt enzymů v okolí úst a nosu.
Kakerlaken, die mit den Ausscheidungen der Judas Züchtung in Berührung kamen. infizierten sich mit einem Enzym. der zu einem Überschlagen ihres Stoffwechsels führte.
Jakmile se švábi dostali do kontaktu s jeho výměšky, zrychlil se jim metabolismus. Dělej, Susan.
Nachrichten und Publizistik
Die im Rahmen dieser Behandlung eingesetzten chemischen Inhibitoren zielen auf das Enzym Polymerase (PARP1), das normalerweise an der Reparatur von Brüchen einzelner DNA-Stränge - einer häufigen Form spontaner DNA-Läsionen - beteiligt ist.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.