svatojánský chléb Tschechisch
Bedeutung svatojánský chléb Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch svatojánský chléb?
svatojánský chléb
Übersetzungen svatojánský chléb Übersetzung
Wie übersetze ich svatojánský chléb aus Tschechisch?
Synonyme svatojánský chléb Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu svatojánský chléb?
Grammatik svatojánský chléb Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat svatojánský chléb in Tschechisch?
svatojánský + chléb · Adjektiv + Substantiv
Singular svatojánský chléb Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? svatojánský chléb Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez svatojánského chleba
Dativ komu? čemu? k svatojánskému chlebu
Akkusativ koho? co? pro svatojánský chléb
Vokativ svatojánský chlebe!
Lokativ o kom? o čem? o svatojánském chlebu o svatojánském chlebě
Instrumental kým? čím? se svatojánským chlebem
Plural svatojánské chleby Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? svatojánské chleby Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez svatojánských chlebů
Dativ komu? čemu? k svatojánským chlebům
Akkusativ koho? co? pro svatojánské chleby
Vokativ svatojánské chleby!
Lokativ o kom? o čem? o svatojánských chlebech
Instrumental kým? čím? se svatojánskými chleby
Sätze svatojánský chléb Beispielsätze
Wie benutze ich svatojánský chléb in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Tento chléb je velmi chutný.
Dieses Brot ist sehr lecker.
Pekla chléb.
Sie hat Brot gebacken.
Více něž chléb potřebuje člověk být žádaný ve společnosti.
Nötiger als Brot hat der Mensch, in der Gesellschaft erwünscht zu sein.
Tom naučil Marii péci chléb.
Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.
Tom naučil Marii, jak se peče chléb.
Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.
Je chléb?
Gibt es Brot?
Nachrichten und Publizistik
Pro většinu ruských občanů se hospodářská prosperita a televizní zábava staly moderním ekvivalentem vzorce panem et circenses (chléb a hry) římských časů.
Wirtschaftlicher Wohlstand und Fernsehunterhaltung haben sich für die Mehrzahl der russischen Bürger zum modernen Äquivalent der altrömischen Formel panem et circenses entwickelt.
Pomineme-li skutečnost, že chléb v Babylonii byl pravděpodobně zdravější než dnešní strojově upravovaný produkt, pak se dnešní cena unce zlata příliš neliší a rovná se přibližně 600 bochníkům.
Abgesehen davon, dass Brot in Babylon wahrscheinlich gesünder war als die heutigen hoch raffinierten Erzeugnisse, unterscheidet sich der heutige Goldpreis gar nicht so sehr von damals. Heute bekommt man vielleicht 600 Brotlaibe für eine Unze Gold.
Dětem se prý růžový chléb líbil.
Die Kinder mochten das pinkfarbene Brot angeblich.
Mohlo jít o chléb a občas tomu tak bylo.
Brot konnte sein und war es manchmal.