Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

správní delikt Tschechisch

Übersetzungen správní delikt Übersetzung

Wie übersetze ich správní delikt aus Tschechisch?

správní delikt Tschechisch » Deutsch

Verwaltungsvergehen

Grammatik správní delikt Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat správní delikt in Tschechisch?

správní + delikt · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze správní delikt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich správní delikt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Einsichtnahme seitens Unbefugter ist ein Delikt und wird mit Gefängnisstrafe bis zu 20 Jahren geahndet.
Tento spis je veden jako přísně tajný, nahlížení neoprávněnými osobami je trestné.
Die Schwestern staunten darüber, dass Suizid in Frankreich kein Delikt war.
Dívky zjistily, že ve Francii není sebevražda zločin.
Aber wie unmoralisch es auch immer sein mag, es ist kein Delikt, wenn man darüber schweigt.
Ale to je jakkoli nemorální, odejít od znásilnění není trestným činem nabádání ke zločinu.
Es ist kein Delikt, wenn man einer Tat stillschweigend beiwohnt.
Mlčky sledovat znásilnění není trestným činem nabádání ke zločinu.
In Kriegszeiten ist Diebstahl ein schweres Delikt!
Krádež je vážný zločin.
Ein schweres Delikt!
Násilné napadení.
Die Ermittlungen zu dem grausamen Delikt, das noch viele Unklarheiten aufweist werden von Jonathan Ford geleitet.
Možná šílenství? Případ nyní vyšetřuje Jonathan Ford.
Es gibt zahlreiche Elemente, die darauf hindeuten dass das Delikt in Verbindung zu gewissen blutigen Ritualen satanistischer Sekten steht.
Podle stop v tomto případu věříme, že vražda je práce krvežíznivé démonické sekty.
Es ist weder ein Verbrechen, noch ein Delikt, keinen Ausweis dabei zu haben.
Nemít doklady u sebe není ani zločin, ani přestupek.
Ja, das ist ein schweres Delikt.
Ano, to je velmi vážné obvinění.
Die Mentalität von Las Vegas ist so ungeheuer atavistisch, dass ein wirklich schwer wiegendes Delikt oftmals unbemerkt durchgeht.
Mentalita Las Vegas byla tak odporně atavistická. že i hrubý prohřešek často prošel bez povšimnutí.
Es ist ein strafbares Delikt.
Nicméne je to v zákonech, a proto je to formálne trestný čin.
Viele glauben, wenn jemandem ein Delikt zur Last gelegt wird, wird er abgeholt. und vor Gericht gestellt. Aber so ist das nicht. Nicht so schnell.
Lidi si myslí, že podezřelého z vraždy hned postaví před soud, ale tak rychle to nejde.
Weniger eine private Führung als ein bundesstaatliches Delikt.
Ani ne tak soukromá prohlídka jako federální přestupek.

Nachrichten und Publizistik

Allein in der größten Demokratie der Welt, in Indien, ist Sex zwischen Männern noch immer ein strafbares Delikt, das nach dem Gesetz mit lebenslänglicher Haft bestraft werden kann.
Přesto v největší světové demokracii, Indii, zůstává sex mezi dvěma muži zločinem, který je dle zákona trestně postihnutelný doživotním odnětím svobody.
Im April 2003 beschloss die Duma, das Gesetz gegen die Aufwiegelung religiösen Hasses zu verschärfen, und verfügte für dieses Delikt ein Strafmaß von bis zu fünf Jahren Gefängnis.
V dubnu 2003 pak Duma odhlasovala zpřísnění zákona proti podněcování náboženské nenávisti tím, že zvýšila trestní sazby za jeho porušení na pět let.
Darin wird festgehalten, dass die Organisatoren der Ausstellung im Sacharow-Museum eher eine Ordnungswidrigkeit als ein strafrechtliches Delikt begangen hätten.
V podstatě se v něm tvrdilo, že organizátoři výstavy v Sacharovově muzeu se dopustili spíše administrativního než trestního pochybení.

Suchen Sie vielleicht...?