směrový úhel Tschechisch
Übersetzungen směrový úhel Übersetzung
Wie übersetze ich směrový úhel aus Tschechisch?
směrový úhel Tschechisch » Deutsch
Synonyme směrový úhel Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu směrový úhel?
směrový úhel Tschechisch » Tschechisch
Grammatik směrový úhel Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat směrový úhel in Tschechisch?
směrový + úhel · Adjektiv + Substantiv
Singular směrový úhel Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? směrový úhel Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez směrového úhlu
Dativ komu? čemu? k směrovému úhlu
Akkusativ koho? co? pro směrový úhel
Vokativ směrový úhle!
Lokativ o kom? o čem? o směrovém úhlu
Instrumental kým? čím? se směrovým úhlem
Plural směrové úhly Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? směrové úhly Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez směrových úhlů
Dativ komu? čemu? k směrovým úhlům
Akkusativ koho? co? pro směrové úhly
Vokativ směrové úhly!
Lokativ o kom? o čem? o směrových úhlech
Instrumental kým? čím? se směrovými úhly
Sätze směrový úhel Beispielsätze
Wie benutze ich směrový úhel in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Pro Ahmadínedžáda není nijak výhodné, když si Evropa udržuje smysl pro historii, který jí dává úplně jiný úhel pohledu, než má Írán.
Achmadinedschad nützt es nichts, wenn Europa ein Geschichtsbewusstsein bewahrt, das es eine Position einnehmen lässt, die mit den Zielen Irans nicht vereinbar ist.
Ještě jiný úhel pohledu zdůrazňuje, že významnou roli při utváření dějin sehrála ochota Západu nejen Sovětský svaz konfrontovat, ale také ho zapojovat do struktur.
Wieder eine andere Perspektive betont, dass die westliche Bereitschaft, der Sowjetunion nicht nur entgegenzutreten, sondern gleichermaßen in einen Dialog mit ihr einzutreten, eine bedeutende Rolle dabei spielte, wie sich die Geschichte entwickelte.
To je zřejmě nejčastější úhel pohledu křesťanů na židy - díky němuž se z generace na generaci předává onen zločin, o kterém mluvil Matouš.
Anscheinend ist es ganz natürlich für Christen, sich den Juden immer so vorzustellen - in der ewig wiederkehrenden Wiederholung des von Matthäus beschriebenen Verbrechens.
Bude ale úhel pohledu ECB tentýž?
Aber wird sich die EZB diese Sicht zu Eigen machen?
Každý si vybírá úhel pohledu, který mu vyhovuje nejlépe.
Jeder wählt den Blickwinkel, der ihm am besten passt.
Vnímání velikosti Měsíce přitom určují dva faktory: fyzikální rozsah světla dopadajícího na oko - jemuž se rovněž říká úhlový průměr či vizuální úhel - a informace o vzdálenosti, kterou vysílá podložka.
Die wahrgenommene Größe des Mondes wird dabei durch zwei Faktoren bestimmt: den physischen Bereich, in welchem das Licht auf die Netzhaut trifft - auch als Gesichtswinkel bezeichnet - und die auf der Erde verfügbaren Entfernungsinformationen.
Co je odlišovalo, byl zažitý úhel pohledu, který se vázal k jejich osobní identitě.
Was auffiel, war stattdessen ihr gewohnheitsmäßiger, an ihre individuelle Persönlichkeit geknüpfter Referenzrahmen.