skvrnitý kůň Tschechisch
Übersetzungen skvrnitý kůň Übersetzung
Wie übersetze ich skvrnitý kůň aus Tschechisch?
skvrnitý kůň Tschechisch » Deutsch
Grammatik skvrnitý kůň Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat skvrnitý kůň in Tschechisch?
skvrnitý + kůň · Adjektiv + Substantiv
Singular skvrnitý kůň Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? skvrnitý kůň Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez skvrnitého koně
Dativ komu? čemu? k skvrnitému koni k skvrnitému koňovi
Akkusativ koho? co? pro skvrnitého koně
Vokativ skvrnitý koni!
Lokativ o kom? o čem? o skvrnitém koni o skvrnitém koňovi
Instrumental kým? čím? se skvrnitým koněm
Plural skvrnité koně Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? skvrnité koně Maskulinum, unbelebt skvrnití koně Maskulinum, belebt skvrnití koňové Maskulinum, belebt skvrnití koni Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez skvrnitých koňů bez skvrnitých koní
Dativ komu? čemu? k skvrnitým koňům k skvrnitým koním
Akkusativ koho? co? pro skvrnité koně
Vokativ skvrnité koně! skvrnití koni! skvrnití koňové! skvrnití koně!
Lokativ o kom? o čem? o skvrnitých koních
Instrumental kým? čím? se skvrnitými koni se skvrnitými koňmi
Sätze skvrnitý kůň Beispielsätze
Wie benutze ich skvrnitý kůň in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Kůň skočil přes plot.
Das Pferd ist über den Zaun gesprungen.
Nachrichten und Publizistik
Pokud přece jen o vlásek vyhraje, měl by dřít jako kůň, chce-li mít v roce 2004 vůbec nějakou šanci na znovuzvolení.
Falls er um Haaresbreite gewinnt, sollte er besser hart arbeiten, um überhaupt Hoffnungen im Jahr 2004 haben zu können.
CAMBRIDGE - Nic nevystihuje současnou komunikační politiku Federálního rezervního systému Spojených států lépe než starý bonmot, že velbloud je kůň, kterého navrhla komise.
CAMBRIDGE - Nichts beschreibt die aktuelle Kommunikationspolitik der US-Notenbank (Fed) besser als die alte Redensart, wonach ein Kamel ein von einem Ausschuss entworfenes Pferd sei.
Když Caligula zvolil do senátu svého koně, neměl jeho kůň aspoň na kopytech krev.
Als Caligula sein Pferd zum Senatoren machte, klebte wenigstens kein Blut an dessen Hufen.
Obdobě platí, že kdyby bylo po jejím, eurozóna by zřejmě oproti dnešku nebyla jako velbloud - kůň koncipovaný komisí.
Und es ist gleichermaßen unwahrscheinlich, dass, hätte sie zu bestimmen gehabt, die Eurozone jenes Kamel - ein von einem Ausschuss konzipiertes Pferd - wäre, das sie heute ist.