skutečný čas Tschechisch
Übersetzungen skutečný čas Übersetzung
Wie übersetze ich skutečný čas aus Tschechisch?
Grammatik skutečný čas Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat skutečný čas in Tschechisch?
skutečný + čas · Adjektiv + Substantiv
Singular skutečný čas Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? skutečný čas Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez skutečného času
Dativ komu? čemu? ke skutečnému času
Akkusativ koho? co? pro skutečný čas
Vokativ skutečný čase!
Lokativ o kom? o čem? o skutečném čase o skutečném času
Instrumental kým? čím? se skutečným časem
Plural skutečné časy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? skutečné časy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez skutečných časů
Dativ komu? čemu? ke skutečným časům
Akkusativ koho? co? pro skutečné časy
Vokativ skutečné časy!
Lokativ o kom? o čem? o skutečných časech
Instrumental kým? čím? se skutečnými časy
Sätze skutečný čas Beispielsätze
Wie benutze ich skutečný čas in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Nevím, jestli na to mám čas.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Čas vše zahojí.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Nemám čas číst knihy.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Nemám čas.
Ich habe keine Zeit.
Na to nemám čas, a navíc ani nemám peníze.
Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld.
Čas je teď nanejvýš rozhodující, Paule. Když jí neřekneš co teď cítíš, už nikdy nedostaneš druhou šanci.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen.
Kdybych měl čas, mohl bych ti pomoci.
Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen.
Nepotřebuji tvé peníze. Potřebuji jen tvůj čas.
Dein Geld brauch ich nicht. Ich brauche deine Zeit.
Musíme pilně pracovat, abychom dohonili ztracený čas.
Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
Chtěl bych vědět, jestli budeš mít zítra čas.
Ich will wissen, ob du morgen Zeit haben wirst.
Byli v pravý čas na správném místě.
Sie waren im richtigen Moment am richtigen Ort.
Ztrácím čas.
Ich vergeude meine Zeit.
Maria nenechala Tomovi žadný čas na otázky.
Maria ließ Tom keine Zeit für Fragen.
Vlak odjel přesně na čas.
Der Zug fuhr genau pünktlich ab.