Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sklápěcí okno Tschechisch

Übersetzungen sklápěcí okno Übersetzung

Wie übersetze ich sklápěcí okno aus Tschechisch?

sklápěcí okno Tschechisch » Deutsch

Kippfenster

Grammatik sklápěcí okno Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat sklápěcí okno in Tschechisch?

sklápěcí + okno · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze sklápěcí okno Beispielsätze

Wie benutze ich sklápěcí okno in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Je mi zima. Můžu zavřít to okno?
Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
Poprosil jsem ho, aby otevřel okno.
Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen.
Tom poprosil Marii, aby otevřela okno.
Tom bat Maria, das Fenster zu öffnen.
Úmyslně rozbil okno.
Er zerschlug absichtlich ein Fenster.
V případě požáru rozbij tohle okno.
Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
Viděla ho to okno vypáčit.
Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
Zloděj rozbil okno.
Der Dieb schlug das Fenster ein.
Myslíš, že to je ten chlap, co rozbil okno?
Meinst du, dass das der Kerl ist, der das Fenster zerschlug?

Nachrichten und Publizistik

Když v New Yorku zastavíte na červenou, stane se někdy, že se přihrne jedno či dvě děti a umyjí vám okno; v Akkře stojící auto okamžitě obklopí virtuální supermarket.
Wenn man in New York an einer roten Ampel steht, nähern sich vielleicht ein oder zwei Kinder um am Wagen die Windschutzscheibe zu putzen; in Accra ist man sofort von einem wahren Supermarkt umgeben.
Oba tyto kroky otevřely Lulovi okno do soukromého sektoru a finančních institucí.
Beides hat Lula dazu verholfen, mit dem privaten Sektor und finanziellen Institutionen ins Gespräch zu kommen.
Okno příležitosti se však rychle uzavírá.
Aber das Zeitfenster hierfür schließt sich schnell.
Současné podmínky nepochybně představují jedinečné okno příležitosti.
Es ist überhaupt keine Frage, dass die momentanen Bedingungen eine einzigartige Chance darstellen.
Před třemi sty lety Petr Veliký proboural okno do Evropy.
Vor dreihundert Jahren öffnete Peter der Große das Fenster nach Europa.
Krize ještě není zapomenuta, avšak okno se uzavírá.
Die Krise ist noch nicht vergessen, aber das Fenster schließt sich.

Suchen Sie vielleicht...?