Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

silikon Tschechisch

Übersetzungen silikon Übersetzung

Wie übersetze ich silikon aus Tschechisch?

silikon Tschechisch » Deutsch

Silikon

Synonyme silikon Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu silikon?

silikon Tschechisch » Tschechisch

plast křemík

Deklination silikon Deklination

Wie dekliniert man silikon in Tschechisch?

silikon · Substantiv

+
++

Sätze silikon Beispielsätze

Wie benutze ich silikon in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zbraně jsme měli nastavené na silikon a na plný výkon, ale přesto dál žije.
Die Waffen waren voll auf Silizium eingestellt. Es lebt noch immer.
Pěkný silikon.
Massives Silikon.
Silikon do injekcí.
Silikon für Busenfülle.
Píchli mi silikon, něco odsáli.
Ich bekam Procain und Silikon, etwas hier und dort.
Vypadám jak Miss Silikon.
Damit kann ich in einem Ross-Meyer-Film auftreten.
Opravdu tady dělají magii, Muldere. ale potřebují k silikon, kolagen a moc šikovný skalpel.
Die praktizieren hier wirklich Magie, Mulder,...aber mit Silikon, Kollagen und einem gut platzierten Skalpell.
V kufříku nejsou ani bankovky, ani zlato, ani diamanty. Jen silikon.
In dem Koffer sind weder Dollar, noch Gold oder Diamanten.
Silikon taky. Kde?
Silikon in.
Tak dobrá, jak chcete, seženu vám ten silikon, jestliže ze mne uděláte vůdce nového světa.
Aber ich erkannte sie nicht.
Ovládneme vaši Zemi i všechen váš silikon.
Wir starten eine Invasion klauen euer gesamtes Silikon!
tam bude a On uvidí ten silikon, pošle ji šupem zpátky.
Und wenn sie dort ankommt und er ihren falschen Vorbau sieht, schickt er sie gleich wieder zurück.
Silikon. Nějakej magor ucpal všechny zámky.
Irgendwer hat nichts Besseres zu tun, als damit die Türschlösser im Haus zu verschmieren.
A to nejni silikon! Všecko poctivej plech.
Das ist kein Kurort, sondern ein Arbeitslager.
Vítám vás v zemi, kde silikon potkává křemík. Chcete latté ze zdejšího baru, nebo snad láhev od desinatéra H20?
Möchten Sie einen macchiato oder eine Flasche Designer-H2O?

Silikon Deutsch

Übersetzungen silikon ins Tschechische

Wie sagt man silikon auf Tschechisch?

Sätze silikon ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich silikon nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Eisen-Silikon-Basis, Sauerstoff-Wasserstoff-Atmosphäre.
Železo-silikonová základna, kyslík a vodík v ovzduší.
Massives Silikon.
Pěkný silikon.
Silikon für Busenfülle.
Silikon do injekcí.
Krass! querlaufend verzahnte Aufhängung. Ne Menge Silikon-Lack..
Fíha, napříčjdoucí plátkové pérování, ošetřené silikonem!
Jetzt werden sie von Silikon gestützt. Aber früher waren sie etwas ganz Besonderes.
Teď je v nich sice trochu silikonu,. ale když byly opravdický, byly fakt vyjímečný.
Es hat die Eigenart, seine Zellen abzustoßen und mit polarisiertem Silikon zu ersetzen, was seine Widerstandskraft bei feindlichen Umweltbedingungen erhöht.
zvláštní zvyk zbavovat se buněk a nahrazovat je..polarizovaným silikonem,...což mu dává zvýšenou odolnost proti negativním okolním podmínkám.
Ich bekam Procain und Silikon, etwas hier und dort.
Píchli mi silikon, něco odsáli.
Ob aus Kohlenstoff oder Silikon, es macht keinen Unterschied.
Není podstatné, jestli stojí na uhlíku nebo na silikonu.
Heute machen wir Mikrochips aus Silikon, also gewöhnlichem Sand.
Dnes vyrábíme mikročipy z křemíku, což je obyčejný písek.
Silikon, Germanium.
Křemík, germanium.
Beim Aufwachen merkte ich, dass ich aggressiv auf einem meiner Silikon-Ohrstöpsel herumkaute.
Vzbudil jsem se a zjistil jsem, že agresivně koušu jednu z mých ucpávek do uší.
Ich experimentiere mit bioaktivem Silikon.
Pracuji na novém experimentu s bioaktivním křemíkem.
Ein Gemisch aus Silikon, Beryllium, Carbon 70 und.
Je to krystalická sloučenina křemíku, berylia, uhlíku 70 a.
Mach nur, ich kaufe ihr Silikon-Prothesen.
Do toho, Scagnetti! Seženu silikonový implantáty! Přísahám Bohu, že uříznu bradavky!

Nachrichten und Publizistik

Jugendliche Glasereiarbeiter in Brasilien atmen giftiges Silikon und Arsendämpfe ein.
Mladiství skláři v Brazílii dýchají jedovaté výpary silikonů a arzénu.

Suchen Sie vielleicht...?