Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schlagkräftige Deutsch

Sätze schlagkräftige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schlagkräftige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wir sind jedoch überzeugt, dass eine schlagkräftige Polizeitruppe nur ein Teil der Lösung ist.
Ale u nás v bezpečnostním oddělení jsme přesvědčeni, že výkonný policejní sbor je pouze částečným řešením.
Stellen Sie eine schlagkräftige Truppe auf die Beine.
Dej dohromady mladý tým, Dane.
Ich sollte eine schlagkräftige Veteranenorganisation zur Einschüchterung der Regierung gründen.
Ale země nestála zcela za populistickým prezidentem. Velká část podnikatelské elity opovrhovala tím, co znamenal Rooseveltův Nový úděl.
Zu deiner Information, Kleine, sie muss geschlagen werden, sonst wäre Schlagsahne kaum das schlagkräftige Wort.
Abys věděla, holčičko, šlehačka není žádná šlehačka, když ji nenašleháš bičem.
Aber Sklaven sind weit davon entfernt, eine schlagkräftige Armee zu sein. Und außerdem, wenn die Jaffa es erkannt haben. ist es nur eine Frage der Zeit, bevor diese Sklaven dem Beispiel folgen.
Otroci mají do efektivní armády daleko, a navíc, pokud Jaffové zahlédli světlo, je pouze otázkou času než je otroci budou následovat.
Nun ja, die hat ein paar schlagkräftige Argumente.
No, mají pár silných argumentů.
Es dauerte nicht lange und er hatte eine schlagkräftige Truppe zusammen.
Zanedlouho měl k dispozici dost výkonnou bojovou jednotku.
Nur eine starke, schlagkräftige Mannschaft kann den Nanga besiegen.
Jen silná a pohotová výprava může Nanga porazit.
Grün Sein Eine schlagkräftige Aussage über den Weltfrieden.
Znázornění světového míru, které vás chytne za srdce.
Da hat aber jemand schlagkräftige Argumente.
Dobře. Někdo dneska bojovnou náladu!
Ich arbeite für eine kleine, aber ziemlich schlagkräftige private Sicherheitsfirma.
Jsem součástí malýho, ale mocnýho oddělení soukromých bezpečnostních složek.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt drei schlagkräftige Argumente für diesen Vorschlag.
Existují tři silné argumenty ve prospěch tohoto návrhu.
NEW YORK. Es ist gerade mal ein paar Jahre her, dass eine schlagkräftige Ideologie - der Glaube an freie und uneingeschränkte Märkte - die Welt an den Rand des Ruins brachte.
NEW YORK - Uběhlo sotva pár let od doby, kdy mocná ideologie - víra ve volné a nespoutané trhy - přivedla svět na pokraj zhroucení.
Nachdem für September Wahlen angesetzt sind, bestehen ernsthafte Zweifel, ob die Oppositionsgruppen über genug Zeit, Mittel und Erfahrung verfügen, um schlagkräftige politische Parteien auf die Beine zu stellen.
Jelikož předčasné volby jsou svolány na září, existují vážné pochyby, zda opoziční skupiny budou mít dostatek času, prostředků a zkušeností, aby zorganizovaly funkční politické strany.
Um den Herausforderungen von heute zu gerecht zu werden, haben Wissenschaftler und Ingenieure viele schlagkräftige Technologien entwickelt, die vom Nahrungsmittelanbau über Krankheitskontrolle bis zum Umweltschutz reichen.
Vědci a technici vyvinuli mnoho účinných způsobů, jak řešit dnešní problémy, jde o produkci potravin, kontrolu nemocí nebo ochranu životního prostředí.

Suchen Sie vielleicht...?