Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sachs Tschechisch

Sätze sachs Beispielsätze

Wie benutze ich sachs in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tady Mickey Sachs.
Hier Mickey Sachs.
Sexuálně žít můžete, ale pan Sachs je neplodný.
Sie können ein ganz normales Sexualleben führen, aber laut Untersuchung sind Sie unfruchtbar.
Bernard Sachs do toho vrazil tři sta milionů.
Bernard Sachs stieg mit 300 Millionen ein.
Sachs je obetní beránek.
Sachs ist ein Trottel.
Frank Sachs, Melvin Udall.
Frank Sachs. Melvin Udall.
Proč nejsi třeba u Goldman Sachs nebo u jiné známější firmy?
Ich meine nur. du wärst vielleicht auch bei Goldman Sachs untergekommen.
protestuju, ale doktor Sachs se nikdy nenechá přemlouvat.
Nicht für mich. Aber Dr. Sachs möchte sicher gründlich untersucht werden.
Doktor Sachs mi řekl, abych tu zůstala.
Dr. Sachs, er sagte, ich solle bleiben.
Doktor Sachs.
Dr. Sachs.
Jsem Louis Sachs.
Ich bin Louis Sachs.
Sakryš, no tak. Je to jedna schůzka v Goldman Sachs.
Das ist bloß ein Vorstellungsgespräch bei Goldman Sachs.
Goldman Sachs dělá audit pro Lipton.
Goldman Sachs bewertet für Lipton das Unternehmen.
Clintona deregulace pokračovaly za účasti Greenspana, ministra financí Roberta Rubina, předchozího ředitele investiční banky Goldman Sachs, a Larryho Summerse, Harvardského profesora ekonomie.
Während der Clinton-Regierung. ging die Deregulierung unter Greenspan. und den Finanzministern Robert Rubin. dem ehemaligen CEO der Investmentbank Goldman Sachs. und Larry Summers, Wirtschafts- professor von Harvard, weiter.
Goldman Sachs, Bear Stearns, Lehman Brothers, Merrill Lynch, ti všichni podnikali v rizikových půjčkách.
Goldman Sachs, Bear Stearns, Lehman Brothers. Merrill Lynch, sie wussten alle darüber Bescheid.

Nachrichten und Publizistik

Amerika sice ukrajuje záchrannou sociální síť pro občany, leč záchrannou síť pro firmy upevňuje, což tak zřetelně doložila Velká recese a finanční sanace AIG, Goldman Sachs a dalších bank.
Selbst als Amerika sein soziales Netz für die Menschen abgebaut hat, hat es das Sicherheitsnetz für Firmen gestärkt, was in der Großen Rezession deutlich durch die Rettungspakete für AIG, Goldman Sachs und andere Banken zutage trat.
Před nedávnem byl Kaufman ohromující při křížovém výslechu výkonných manažerů Goldman Sachs.
Und erst vor Kurzem zeigte sich Kaufman bei seinem Kreuzverhör von Goldman-Sachs-Führungskräften unerbittlich.
Warren Buffett nám ukázal další cestu, když posílil vlastní kapitál Goldman Sachs.
Warren Buffet eröffnete eine weitere Möglichkeit, indem er Goldman Sachs Eigenkapital zur Verfügung stellte.
Pro je Sachs Bonem ekonomie - mužem působivé inteligence, vášně a přesvědčovacích schopností, jenž využívá svého nadání k tomu, aby hovořil za nejchudší lidi na planetě.
Für mich ist Sachs der Bono der Ökonomie - jemand mit beeindruckender Intelligenz, Leidenschaft und Überzeugungskraft, der seine Gaben einsetzt, um den ärmsten Menschen auf dem Planeten eine Stimme zu geben.
Jasně si tedy uvědomuje důležitost a obtížnost toho, se Sachs a jeho tým pokoušejí.
Sie weiß die Bedeutung und die Schwierigkeiten dessen, was Sachs und sein Team zu erreichen suchen, eindeutig zu würdigen.
Když Sachs poprvé začal projekt plánovat, obrátil se na nadaci se žádostí o podporu.
Als Sachs erstmals mit der Planung des Projekts begann, trat er an unsere Stiftung heran, um Unterstützung dafür zu erhalten.
Sachs samozřejmě , že je klíčové pochopit tržní dynamiku; patří mezi nejchytřejší ekonomy světa.
Natürlich ist sich Sachs der Bedeutung, die Marktdynamik zu verstehen, bewusst; er ist einer der intelligentesten Ökonomen der Welt.
Sachs si tehdy svým prosazováním bezplatných síťových lůžek mírně řečeno nezískal žádné přátele.
Gelinde gesagt hat sich Sachs in seinem Bemühen, die Mückennetze kostenlos zu verteilen, nicht viele Freunde gemacht.
Historie však ukáže, že Sachs měl absolutní pravdu.
Doch die Geschichte wird zeigen, dass Sachs absolut Recht hatte.
Mám takové tušení, že se Sachs stejně jako všichni neúnavní myslitelé a lidé činu poučí ze svých přehmatů a znovu přijde s ještě silnějšími myšlenkami a přístupy.
Ich vermute, dass Sachs wie alle kompromisslosen Denker und Macher aus seinen Fehlgriffen lernen und mit besseren Ideen und Ansätzen zurückkommen wird.
Sachs vždy bude skřípajícím kolem, které rachotí - a svět se díky tomu stane lepším.
Sachs wird immer ein laut quietschendes Rad bleiben - und die Welt wird deshalb ein besserer Ort sein.
Thinley a jejímž spoluhostitelem byl Jeffrey Sachs, ředitel Institutu Země při Kolumbijské univerzitě a zvláštní poradce generálního tajemníka OSN Pan Ki-muna, zjistil jsem, že je to víc než jen slogan.
Mitorganisator war Jeffrey Sachs, der Direktor des Earth Institute an der Columbia University und Sonderberater des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon. Dort stellte ich fest, dass es sich um weit mehr als um einen Slogan handelt.
O zákonnosti chování Goldman Sachs rozhodne soudní dvůr, ale mizerná reputace CDS ohrožuje přežití tohoto instrumentu před soudem veřejného mínění.
Die Rechtmäßigkeit der Vorgehensweise von Goldman Sachs wird von einem staatlichen Gericht zu beurteilen sein, aber der miserable Ruf der CDS gefährdet das Überleben dieses Finanzinstruments vor dem Gericht der öffentlichen Meinung.
Stávající pravidla nejsou nastavena tak, aby byl transparentní či odolný, nýbrž aby přinášel větší zisk obřím institucím, jako jsou Goldman Sachs a JP Morgan.
Die bestehenden Regeln sind nicht dazu geeignet, ihn transparent oder belastbar zu gestalten, sondern profitabel für jene Institutionen, die ihn kontrollieren.

Suchen Sie vielleicht...?