Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rodný Tschechisch

Bedeutung rodný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch rodný?

rodný

Geburts- související s narozením

Übersetzungen rodný Übersetzung

Wie übersetze ich rodný aus Tschechisch?

rodný Tschechisch » Deutsch

Muttersprache leiblich gebürtig Geburtsurkunde

Synonyme rodný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rodný?

rodný Tschechisch » Tschechisch

jazyk pokrevní

Deklination rodný Deklination

Wie dekliniert man rodný in Tschechisch?

rodný · Adjektiv

+
++

Sätze rodný Beispielsätze

Wie benutze ich rodný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Budete potřebovat povolávací rozkaz, registraci, klasifikační kartu, rodný list, řidičský průkaz státu New York, armádní propouštěcí doklady a kartu sociálního pojištění.
Das werden Sie brauchen: Wehrpass, Anmeldung, Beurteilungsformular. Geburtsurkunde, Führerschein, New York State.
Abyste přesvědčila muže, musíte předvést víc než rodný list.
Sie müssen mir schon mehr zeigen, um mich zu überzeugen.
Aby šly s dobou, romantický účes, a jste o deset let mladší než rodný list.
Ein romantischer Schnitt streicht zehn Jahre aus lhrer Geburtsurkunde.
Je to můj rodný syn Sokolníček!
Er ist mein Sohn!
Člověk být pohřbenej v rodný hroudě.
Ein Mann sollte in seinem Heimatort begraben werden.
Jsou snazší způsoby. Pošli mu rodný list.
Das ist doch ganz einfach, schick ihm deine Geburtsurkunde!
Chtěl jsem navštívit rodný dům jednoho amerického kluka, jehož rodiče, chudí italští přistěhovalci, tenkrát bydleli ve čtvrti Hoboken.
Ich wollte das Geburtshaus eines Amerikaners sehen, dessen Eltern, arme italienische Einwanderer, damals im Stadtteil Hoboken wohnten.
Rodný list jistého Paula Louise Brouma.
Die Geburtsurkunde eines Paul Louis Broum.
Rodný list. Pas.
Reisepass.
A zde je jeho rodný dům.
Und hier wurde er geboren.
Jeho rodný list.
Das Einzige, was wir wissen, ist, dass er existiert. Aber das ist auch wirklich alles.
Rodný list, prosím.
Bitte die Geburtsurkunde.
Rodný list, řidičák, kreditní karta, číslo pojištěnce, a další věci.
Geburtsurkunde. Führerschein, Kreditkarten, Versicherungsausweis usw.
Budoucí hvězda opouští rodný ajnclík.
Ich gehe weg und werde ein Star. Jawohl.

Suchen Sie vielleicht...?