Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ricinový olej Tschechisch

Übersetzungen ricinový olej Übersetzung

Wie übersetze ich ricinový olej aus Tschechisch?

ricinový olej Tschechisch » Deutsch

Rizinusöl

Synonyme ricinový olej Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ricinový olej?

ricinový olej Tschechisch » Tschechisch

ricin

Sätze ricinový olej Beispielsätze

Wie benutze ich ricinový olej in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Olej?
Sing!
Jen odsud můžeme vidět kaučuk, palmový olej, gumu, kopru.
Von diesem Fleck aus kann man Gummi, Palmöl und Kopra sehen.
Strojovno, lejte olej do ohně.
GießI ÖI ins Kesselfeuer. Lasst es schön qualmen.
Nejen jídlo, ale i olej.
Es wäre nicht nur zu essen.
Co byste rád? - Olej.
Was brauchen Sie?
Olej dělá 15 centů.
Das Öl kostet 15 Cent.
Ty jsi začal užívat růžový olej?
Benutzt du jetzt Rosenwasser?
To bude prima na její postavu. A olej, pane?
Darauf wird sie weicher sitzen.
Olej?
Und die Gläser? Gläser?
Dehtový olej.
Heizöl.
Co dělá? - Prodává olej.
Was macht er?
Opalovací olej.
Sonnenöl.
Naslibuj jim obilí, olej, víno!
Brot, ÖI, Wein.
Mám ricinový olej.
Ich hab Rizinus.

Nachrichten und Publizistik

Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Die jüngsten Fotos misshandelter und sexuell erniedrigter Gefangener im Abu Ghraib-Gefängnis in Bagdad taten ein Übriges.
Neschopnost Číny rychleji podnítit vyšší domácí spotřebu odpovídající vyšším příjmům pak jen přilila olej do ohně.
Zusätzlich Öl ins Feuer goss der Fehlschlag Chinas, seine Staatsausgaben entsprechend seiner gestiegenen Einnahmen zu erhöhen.
Indonésie je oproti svým asijským kolegům (natož oproti Rusku) méně závislá na vývozu a její trhy aktiv (zejména jde o dřevo, palmový olej a uhlí) přitahují významné zahraniční investice.
Es ist weniger von Exporten abhängig als andere Länder in Asien (ganz zu schweigen von Russland), und seine Anlagenmärkte (besonders Holz, Palmöl und Kohle) haben hohe ausländische Investitionen angelockt.
Jakmile konvenční šlechtění rostliny vyústilo ve vytvoření variant řepkového semene s nízkými koncentracemi kyseliny erukové, kanolový olej se v Kanadě stal olejem s nejvyšší spotřebou.
Nachdem konventionelle Pflanzenzucht verschiedene Arten von Raps mit niedrigem Erucasäuregehalt hervorbrachte, wurde Canolaöl zum beliebtesten Öl in Kanada.
Ale vysokoerukový řepkový olej se stále využívá jako mazadlo a změkčovadlo.
Aber auch Rapsöl mit hohem Anteil an Erucasäure wird nach wie vor als Schmiermittel und Weichmacher eingesetzt.
Případ získal na významu tím, že přilil olej do ohně vášnivých veřejných diskusí o postavení uprchlíků a zahraničních občanů, které v současnosti probíhají nejen v Itálii, ale po celé Evropě.
Der Fall erlangte Brisanz, weil er die heftigen, momentan nicht nur in Italien, sondern in ganz Europa geführten öffentlichen Debatten über den Status von Flüchtlingen und legalen Ausländern weiter anheizt.
Americké hrozby či řeči o další válce přilévají v Íránu olej do ohně zášti a frustrace a dodávají sílu radikálním silám.
Die amerikanischen Drohungen oder die Andeutungen eines neuen Krieges schüren im Iran Ressentiments und Frustration und stärken die radikalsten Kräfte.
Prakticky všichni západní čtenáři se poprvé setkávají se světem kolem Středozemního moře prostřednictvím Homéra: s jeho ostrovy, pobřežími a lidmi, které drží pohromadě diplomacie, obchod, sňatky, olej, víno a dlouhé lodě.
Es ist Homer, durch den praktisch alle westlichen Leser der mediterranen Welt - ihren durch Diplomatie, Handel, Heirat, Öl, Wein und Langschiffe miteinander verknüpften Inseln, Gestaden und Menschen - erstmals begegnen.
Politická štěpení a kmenové a etnické sektářství jen přilévají olej do této smrtící směsi nevyzpytatelnosti a násilí.
Politische Risse und ein auf tribalen und ethnischen Grundlagen beruhender Konfessionalismus heizen diese tödliche Mischung aus Volatilität und Gewalt zusätzlich an.
Tyto základní intervence navíc vyjdou levně a mají velký přínos: obohatit stolní olej vitaminem A stojí méně než 0,10 dolaru na litr a poměr přínosů a nákladů u obohacování potravin obecně je nejméně osm ku jedné.
Außerdem sind diese lebensnotwendigen Interventionen kostengünstig und haben einen hohen Nutzen: die Anreicherung von Speiseöl mit Vitamin A kostet weniger als 10 Dollar-Cent pro Liter.
Místo aby se vyhýbalo konfliktům a uklidňovalo již existující napětí, Turecko pod vedením AKP jako by spíše chtělo přilévat olej do ohně nových konfliktů a vytvářet nové frontové linie.
Weit davon entfernt Konflikte zu vermeiden und bestehende Spannungen zu schlichten, scheint die Türkei unter der AKP fest entschlossen, neue Konflikte zu schüren und neue Fronten zu schaffen.

Suchen Sie vielleicht...?