Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

restaurant car

Sätze restaurant car Beispielsätze

Wie benutze ich restaurant car in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Tato separace není pro Rusko ničím novým: buď zde byl car a nevolníci nebo političtí komisaři a proletariát.
Diese Trennung ist nichts neues: Es gab schon immer einen Zaren auf der einen und Leibeigene auf der anderen Seite, Kommissare des Politbüros einerseits und das Proletariat andererseits.
Kdyby císařové a car bývali měli křišťálovou kouli, která by jim ukázala jejich zničená impéria a ztracené trůny v roce 1918, možná by se o čtyři roky dříve chovali uvážlivěji.
Wenn die beiden Kaiser und der Zar 1918 eine Kristallkugel gehabt hätten, die ihnen die Zerstörung ihrer Reiche und den Verlust ihrer jeweiligen Throne gezeigt hätte, wären sie 1914 vielleicht vorsichtiger gewesen.
MOSKVA: V červenci roku 1918 byl čekistickým úderným komandem popraven ve sklepení jednoho domu uralského města Jekatěrinburgu poslední car Mikuláš II., jeho rodina, tři služebníci a rodinný doktor.
MOSKAU: Im Juli 1918 wurden in einem Keller in der im Ural gelegenen Stadt Ekaterinburg der letzte Zar, seine Familie, drei Dienstboten und ein Arzt von einem Erschießungskommando der Tscheka exekutiert.
Místo hájily ideu ruského imperiálního poslání, představu, která dávala kremelským komisařům větší moc nad ohromnou ruskou říší a nad ruskými sousedy, než jaké kdy požíval car.
Vielmehr ging es ihnen um den Schutz ihrer Vorstellung von Russlands imperialer Mission, wonach die Kommissare des Kremls mehr Kontrolle über das riesige russische Reich und seine Nachbarn gehabt hätten als jemals ein Zar.

Sätze restaurant car ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich restaurant car nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Gibt es in der Nähe ein gutes Restaurant?
Je tu v blízkosti nějaká dobrá restaurace?

Filmuntertitel

Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten.
Zvláštní, si totiž dobře vybavuju, že když mi zabili ženu a potřeboval, vzal sis kokain a při tom jsi podpálil naši restauraci.
Wir könnten dort das Restaurant aufmachen.
Otevřeme si tam restauraci.
Komm schon, Mann, wir hätten das beste griechische Restaurant in ganz Paris.
Měli bychom tu nejlepší řeckou restauraci v Paříži.
Es ist ein mediterranes Restaurant. Es gibt keine Pinien am Mittelmeer.
Ve středozemské restauraci nemůže být borovice.
Unseren Sohn großziehen, ein Restaurant eröffnen. Ich kann nicht.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale .
Du fackelst nicht nur unser Restaurant ab. du wirst auch noch geschnappt.
Nejen, žes nám podpálil naši restauraci. Nechal ses chytit.
Mein neues Restaurant braucht eine Spitzenausstattung.
Můj novej podnik potřebuje prvotřídní výbavu.
Ich hoffe, das Restaurant wird ein Erfolg.
Snad ta restaurace prorazí.
Ich ging nicht nach Paris, denn unser Traum war es, ein Restaurant zu eröffnen, genau hier.
Neletěl jsem, protože náš sen je otevřít si restauraci tady. A my to uděláme.
Ich habe dir gesagt, ich mache kein Restaurant ohne Rie.
Řekl jsem, že bez Rie restaurace nebude.
Schau, als wir das Restaurant schmissen als wir unsere Thirio-Pläne schmiedeten, warst du so heiß darauf. Du warst so lebhaft.
Když jsme přemýšleli, jak založíme Thirio, byl jsi tak natěšený a byl jsi tak živý.
Wenn wir das Restaurant eröffnen und das Feuer wieder in dir zu brennen beginnt, wirst du wieder ein Ziel haben.
Když tu restauraci založíme a ty zase najdeš ten zápal, získáš tím smysl života.
Ein Restaurant in der Bronx.
Restaurace v Bronxu.
Poppy. Wirtreffen uns hiernach im Restaurant an der 4. Straße.
s nima skončím, potkáme se v resturaci na Fourth Street.

Nachrichten und Publizistik

Schauplatz ist ein Restaurant in der Innenstadt, in das die Herausgeberin Tina Brown Hillary Clinton und eine Handvoll Prominenter, darunter Caroline Kennedy, den Filmemacher Michael Moore und Ex-Senator George McGovern eingeladen hat.
Děj se odehrává v restauraci v centru města, kam redaktorka Tina Brownová pozvala Hillary Clintonovou a hrstku prominentů včetně Caroline Kennedyové, filmaře Michaela Moorea nebo bývalého senátora George McGoverna.
Zwei Wochen später, am 31. Mai, trafen sich Blair und Brown in einem kleinen Restaurant im Norden Londons und debattierten, wer die Führung der Partei übernehmen sollte.
O dva týdny později, 31. května, se Blair s Brownem sešli v jedné malé restauraci v severním Londýně a debatovali o tom, kdo by měl vedení strany převzít.
Sein überlebensgroßes Bild blickt über die Mensa im Wilson College, wo ich Professor bin, und Prospect House, heute das Restaurant für die wissenschaftlichen Mitarbeiter, war das Haus, in dem er mit seiner Familie lebte, als er der Universität vorstand.
Na prostory menzy Wilsonovy koleje, kde působím, shlíží jeho obraz v nadživotní velikosti a Prospect House, dnešní jídelna profesorského sboru, bývala v dobách, kdy univerzitu řídil, jeho rodinným domem.
Monica wühlt hektisch in ihrer Tasche, als wir in einem Restaurant in Mexiko-City zu Mittag essen.
Sedíme v restauraci v hlavním městě Mexika a Monica najednou začne cosi usilovně hledat v kabelce.
LAGOS - Bei einem Abendessens in einem Restaurant in Nigerias Hauptstadt Abuja habe ich ein ungleiches Paar beobachtet.
LAGOS - Během večeře v jedné restauraci v nigerijském hlavním městě Abuja jsem nedávno pozorovala nesourodý pár.
Das Restaurant ähnelte in vieler Hinsicht ethnischen Gaststätten überall auf der Welt.
Místo se v mnoha rysech podobalo etnickým restauracím kdekoli na světě.
Das Restaurant ist nicht nur mit orientalischen Teppichen ausgeschmückt, sondern auch mit lebensgroßen Figuren der Filmhelden, die Maschinengewehre abfeuern oder auf Dynamitkisten sitzen.
Restaurace je vyzdobena nejen orientálními koberci, ale také portréty filmových hrdinů v životní velikosti, střílejících z kulometů či usazených na bednách s dynamitem.