probít Tschechisch
Übersetzungen probít Übersetzung
Wie übersetze ich probít aus Tschechisch?
probít Tschechisch » Deutsch
Synonyme probít Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu probít?
probít Tschechisch » Tschechisch
Konjugation probít Konjugation
Wie konjugiert man probít in Tschechisch?
probít · Verb
Futur já probiju
Singular
1. Person já probiju já probiji
2. Person ty probiješ
3. Person on/ona/ono probije
Plural
1. Person my probijeme
2. Person vy probijete
3. Person oni/ony/ona probijí oni/ony/ona probijou
Sie-Anrede
2. Person vy probijete
Vergangenheit já jsem probil
Maskulinum, belebt já jsem probil
Singular
1. Person já jsem probil · probil jsem
2. Person ty jsi probil · probil jsi tys probil · probils
3. Person on probil
Plural
1. Person my jsme probili · probili jsme
2. Person vy jste probili · probili jste
3. Person oni probili
Sie-Anrede
2. Person vy jste probil · probil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem probil
Singular
1. Person já jsem probil · probil jsem
2. Person ty jsi probil · probil jsi tys probil · probils
3. Person on probil
Plural
1. Person my jsme probily · probily jsme
2. Person vy jste probily · probily jste
3. Person ony probily
Sie-Anrede
2. Person vy jste probil · probil jste
Femininum já jsem probila
Singular
1. Person já jsem probila · probila jsem
2. Person ty jsi probila · probila jsi tys probila · probilas
3. Person ona probila
Plural
1. Person my jsme probily · probily jsme
2. Person vy jste probily · probily jste
3. Person ony probily
Sie-Anrede
2. Person vy jste probila · probila jste
Neutrum já jsem probilo
Singular
1. Person já jsem probilo · probilo jsem
2. Person ty jsi probilo · probilo jsi tys probilo · probilos
3. Person ono probilo
Plural
1. Person my jsme probila · probila jsme
2. Person vy jste probila · probila jste
3. Person ona probila
Sie-Anrede
2. Person vy jste probilo · probilo jste
Konjuktiv já bych probil
Maskulinum, belebt já bych probil
Singular
1. Person já bych probil · probil bych
2. Person ty bys probil · probil bys
3. Person on by probil · probil by
Plural
1. Person my bychom probili · probili bychom
2. Person vy byste probili · probili byste
3. Person oni by probili · probili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste probil · probil byste
Maskulinum, unbelebt já bych probil
Singular
1. Person já bych probil · probil bych
2. Person ty bys probil · probil bys
3. Person on by probil · probil by
Plural
1. Person my bychom probily · probily bychom
2. Person vy byste probily · probily byste
3. Person ony by probily · probily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste probil · probil byste
Femininum já bych probila
Singular
1. Person já bych probila · probila bych
2. Person ty bys probila · probila bys
3. Person ona by probila · probila by
Plural
1. Person my bychom probily · probily bychom
2. Person vy byste probily · probily byste
3. Person ony by probily · probily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste probila · probila byste
Neutrum já bych probilo
Singular
1. Person já bych probilo · probilo bych
2. Person ty bys probilo · probilo bys
3. Person ono by probilo · probilo by
Plural
1. Person my bychom probila · probila bychom
2. Person vy byste probila · probila byste
3. Person ona by probila · probila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste probilo · probilo byste
Imperativ probij!
ty probij!
my probijme!
vy probijte!
Sätze probít Beispielsätze
Wie benutze ich probít in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nightmary jsou. Možná bych měl zaútočit a probít si cestu ven.
Die Knightmares werden sofort das Feuer eroffnen.
Nezavrhujte navždy můj jazyk, že zvukem nejtěžším se musí probít ve váš sluch.
Lasst Euer Ohr nicht ewig meine Zunge hassen, vom jammervollsten Ton betäubt, den jemals lhr vernommen.
Mohli bychom se probít na koních.
Wir erzwingen den Weg durch den Feind auf dem Pferd.
Vojáci mají zbraně, mohou se probít.
Was machen wir, wenn wir auf den Feind stoßen?
Král Ptolemaios a jeho sestra vedou občanskou válku, snaží se zničit jeden druhého a zároveň i probít pro Řím.
König Ptolemäus und seine Schwester haben Bürgerkrieg. und sind darauf aus, sich gegenseitig und somit Roms Weizen zu vernichten.
Ne, bohužel. Jak padne noc budeme se muset probít.
Nein, bei Einbruch der Nacht werden wir durchbrechen müssen.
To se nemusíme probít nikde.
Wer weiß, ob wir überhaupt durchkommen.
K člunu se budeme muset probít.
Wir müssen uns zum Shuttle durchschlagen.
Stačí se jen probít přes stovku stíhačů přistát na mateřské lodi, najít řídící centrum vyhodit ho do vzduchu a znovu vzlétnout.
Du musst nur durch 100 Jäger fliegen, auf dem Basisstern landen, das Kontrollzentrum finden, es in die Luft jagen und wieder abheben.
Pokud ne, tak si musíme probít cestu zpátky.
Falls nicht, müssen wir ungesehen zurückkriechen.
Když se dostanete sem, nesnažte se probít sami.
Wenn ihr es bis hierher schafft, versucht nicht, durchzubrechen.
Musíme letectvu probít volnou cestu.
Wir müssen einen Weg für die Air Force bahnen.
Museli jsme si probít cestu k modulu.
Wir mussten uns den Weg zum Rettungsshuttle freikämpfen.
Chtějí se probít. - Nedovolte jim to.
Sie ziehen sich zurück, Sire.
Nachrichten und Publizistik
Turkové využili většiny svých oddílů, aby zabránili britským posilám probít se na místo.
Der größte Teil der türkischen Truppen war nämlich damit beschäftigt, nachrückende britische Befreiungsverbände abzuwehren.