průšvih Tschechisch
Übersetzungen průšvih Übersetzung
Wie übersetze ich průšvih aus Tschechisch?
průšvih Tschechisch » Deutsch
Synonyme průšvih Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu průšvih?
Deklination průšvih Deklination
Wie dekliniert man průšvih in Tschechisch?
průšvih · Substantiv
Singular průšvih Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? průšvih Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez průšvihu
Dativ komu? čemu? k průšvihu
Akkusativ koho? co? pro průšvih
Vokativ průšvihu!
Lokativ o kom? o čem? o průšvihu
Instrumental kým? čím? s průšvihem
Plural průšvihy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? průšvihy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez průšvihů
Dativ komu? čemu? k průšvihům
Akkusativ koho? co? pro průšvihy
Vokativ průšvihy!
Lokativ o kom? o čem? o průšvizích
Instrumental kým? čím? s průšvihy
Sätze průšvih Beispielsätze
Wie benutze ich průšvih in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mám průšvih.
Ich bin in der Klemme.
Koleduješ si o průšvih, kamaráde.
Du kriegst noch Probleme.
Já věděl, že bude průšvih, jestli tvoje teta Sarah dostane řidičák.
Ich habe Probleme erwartet, seit Tante Sarah ihren Führerschein hat.
Tohle je průšvih, Georgi. Tohle je průšvih.
Wir sitzen in der Patsche.
Tohle je průšvih, Georgi. Tohle je průšvih.
Wir sitzen in der Patsche.
Vždyť Chickamawo je samej průšvih, i když je to můj strejda. Jo.
Mit Chickamaw gibt es immer nur Ärger.
Není to jeho průšvih, ale náš.
Es ist nicht sein Ärger, es ist unserer.
To je průšvih.
So ein Theater.
Mám průšvih s daňovým úřadem.
Ich verstehe mich mit der Steuerbehörde nicht.
Já vím, ale budeš mít průšvih.
Ich weiß, aber du wirst Ärger kriegen.
Neříkej si o průšvih, Tome.
Verbrenn dir nicht den Mund, Tom.
Držel jsem hubu, aby neměli průšvih.
Ich habe den Mund gehalten, damit sie nicht bestraft werden.
Nějaký průšvih.
Etwas lief schief.
Přímo v tomhle bytě taky cítím průšvih.
Ich rieche Ärger in dieser Wohnung.