Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

potenční množina Tschechisch

Übersetzungen potenční množina Übersetzung

Wie übersetze ich potenční množina aus Tschechisch?

potenční množina Tschechisch » Deutsch

Potenzmenge

Sätze potenční množina Beispielsätze

Wie benutze ich potenční množina in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jamkmile se množina A a množina B protnou, a A a B. Jakmile množina A protíná množinu B, dostaneme tento úsek.
Wenn sich die Menge A und B schneiden, einmal A und einmal B, erhält man diesen Bereich, das ist die Schnittmenge.
Jamkmile se množina A a množina B protnou, a A a B. Jakmile množina A protíná množinu B, dostaneme tento úsek.
Wenn sich die Menge A und B schneiden, einmal A und einmal B, erhält man diesen Bereich, das ist die Schnittmenge.
Jamkmile se množina A a množina B protnou, a A a B. Jakmile množina A protíná množinu B, dostaneme tento úsek.
Wenn sich die Menge A und B schneiden, einmal A und einmal B, erhält man diesen Bereich, das ist die Schnittmenge.
Mluví pro ni fakt, že jakási množina lidí chce za prezidenta.
Es gibt einige Menschen, die mich gern als Präsidenten sehen.
To je množina našich podezřelých.
Das ist der Pool des Verdächtigen.
Mandelbrotova množina v pohybu.
Mandelbrot-Set läuft.
Mandelbrotova množina v pohybu.
Mandelbrot-Set läuft. - Ja.
Mandelbrotova množina v pohybu.
Achtung. Mandelbrot-Set läuft.
Mandelbrotova množina v pohybu.
Echo Choir ist aufgeflogen.
Takže je to hudební forma Russellova paradoxu, otázky, zda množina všech množin, které neobsahují samy sebe, obsahuje sama sebe.
Das ist also das musikalische Äquivalent zur Russellschen Antinomie, der Frage, ob die Menge aller Mengen, die sich nicht selbst als Element enthält, sich selbst enthält?
Jestli je ta kniha tak rozšířená, množina jeho obětí je obrovská.
Wenn das Buch massentauglich ist, dann. ist sein Opferpool riesig.
Naše největší množina podezřelých souvisí s jeho prací v PBA.
Unser größter Verdächtigen-Pool stammt aus seiner Arbeit für das BAP.

Nachrichten und Publizistik

Historicky se obvykle vyskytuje tatáž množina motivů: děsivá, neřízená a hluboká změna prováděná vzdělanými, městskými světoobčany.
Historisch geht es tendenziell immer um denselben Themenbereich: Furcht erregende, unkontrollierte Umwälzungen unter Führung gebildeter, urbanisierter Kosmopoliten.

Suchen Sie vielleicht...?