pohostinnost Tschechisch
Übersetzungen pohostinnost Übersetzung
Wie übersetze ich pohostinnost aus Tschechisch?
pohostinnost Tschechisch » Deutsch
Synonyme pohostinnost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pohostinnost?
Deklination pohostinnost Deklination
Wie dekliniert man pohostinnost in Tschechisch?
pohostinnost · Substantiv
Singular pohostinnost Femininum
Nominativ kdo? co? pohostinnost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pohostinnosti
Dativ komu? čemu? k pohostinnosti
Akkusativ koho? co? pro pohostinnost
Vokativ pohostinnosti!
Lokativ o kom? o čem? o pohostinnosti
Instrumental kým? čím? s pohostinností
Plural pohostinnosti Femininum
Nominativ kdo? co? pohostinnosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pohostinností
Dativ komu? čemu? k pohostinnostem
Akkusativ koho? co? pro pohostinnosti
Vokativ pohostinnosti!
Lokativ o kom? o čem? o pohostinnostech
Instrumental kým? čím? s pohostinnostmi
Sätze pohostinnost Beispielsätze
Wie benutze ich pohostinnost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tomu říkám pohostinnost.
Ich mag diese Gastfreundschaft.
Snad nechtějí, abychom v tom kamrlíku pro služku navíc spali s prázdným žaludkem? To je pohostinnost? Tomu říkají organizace?
Wir müssen uns diesen Spind teilen und das auf leeren Magen?
Byli bychom opravdu špatnými hosty. kdybychom opláceli pohostinnost chováním nepříjemným Tarzanovi.
Und wir wären schlechte Gäste, wenn wir etwas täten, was Tarzan oder Ihnen missfallen würde.
To je pohostinnost.
Das ist Gastfreundschaft!
Komu vděčím za takovou pohostinnost?
Ich wüsste gern, wessen Gastfreundschaft ich genieße.
No, co je tohle za pohostinnost?
Nicht sehr gastfreundlich hier.
Vřelé díky za vaši ochotu a pohostinnost.
Vielen Dank für lhr gutes Herz und die Gastfreundschaft.
Děkuji vám za pohostinnost, ale bydlím v hotelu.
Vielen Dank für lhre Gastfreundschaft, aber ich wohne im Hotel.
Děkujeme za vaši pohostinnost.
Danke für lhre Gastfreundschaft.
Vaše pohostinnost byla opravdu úžasná a nečekaná.
Wir sind sehr dankbar für euren unerwartet freundlichen Empfang.
Chci vám poděkovat za pohostinnost. Moc si toho vážím. A vašemu muži taky.
Ich bin Ihnen und Ihrem Mann dankbar für Ihre Gastfreundschaft.
Já a moje skupina, vám chceme poděkovat za vaši pohostinnost.
Meine Gruppe und ich, wir wollen uns für Ihre Gastfreundschaft bedanken.
Je to naše povinná pohostinnost vůči cizinkám a turistkám.
Das wäre sehr höflich einer Ausländerin gegenüber. Fremdenverkehrswerbung.
Howeitatskou pohostinnost?
In der Gastfreundschaft der Howeitat?
Nachrichten und Publizistik
Pohostinnost a soucit, které jsem viděl v Los Palmas, mě hluboce dojaly.
Die Gastfreundschaft und das Mitgefühl, die ich in Los Palmas erlebt habe, haben mich tief beeindruckt.
Stejně tak Nizozemsko nesdílí švýcarskou izolovanost - Holanďané jsou naopak hrdí na svou otevřenost a pohostinnost k cizincům.
Holland ist auch nicht so abgeschottet wie die Schweiz. Im Gegenteil: Die Holländer rühmen sich ihrer Offenheit und Gastfreundschaft gegenüber Fremden.