Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze plavba raftem Beispielsätze

Wie benutze ich plavba raftem in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je moje první plavba, jsem nadšená.
Es ist meine erste Reise. Ich bin nervös.
Jak pokračuje plavba?
Was macht das Segel?
Nechat se unášet Lydií, plout dál a dál vesmírem, kde není žádný svět a plavba nikdy neskončí.
Ich weiß nur, dass die Lydia in die Unendlichkeit segelt. Es gibt keine andere Welt, und diese Reise wird niemals enden.
Zdá se, že to bude zajímavá plavba.
Das wird eine sehr nette Reise werden.
Plavba je zrušena.
Das Schiff läuft nicht aus.
Je pravda, že plavba byla zrušena?
Stimmt es, dass das Schiff nicht ausläuft?
Jak plavba pokračovala, Nautilus a jeho hybná síla počaly burcovat mou zvědavost.
Während die Seereise ihren Lauf nahm, erweckten die Nautilus und ihre Antriebskraft meine größte Neugier.
Jako by si myslel, že tohle bude naše poslední plavba.
Aber die Regierung will genauen Bericht.
Plavba ale ještě není u konce, pane.
Die Reise ist noch nicht vorbei.
A pak že dlouhá plavba je dobrá pro zdraví.
Und doch sagen die Leute, eine Seereise sei gut für die Gesundheit.
Bude to dlouhá plavba.
Drei Jahre seid ihr fort.
Podivná plavba a zvláštní příběh, můj kalife.
Es war eine seltsame Reise voller seltsamer Erlebnisse, mein Kalif.
Je to skvělý sport. Plavba přes oceán dělá divy.
Die Seereise wird Ihnen gut tun.
Připomíná mi to tvoje 15. narozeniny. To byla plavba!
Das erinnert mich an die Bootstour an deinem 1 5. Geburtstag.

Nachrichten und Publizistik

Třebaže teď euro naráží na silný protivítr, ani plavba dolaru nebyla zkraje vždycky hladká.
Zwar hat der Euro starken Gegenwind, doch segelte auch der Dollar in seiner ersten Phase nicht immer sanft dahin.
Nikdo by neměl předpokládat, že Čínu (a koneckonců ani kteroukoliv jinou část světa) čeká v nadcházejících letech klidná plavba.
Niemand sollte davon ausgehen, das für China (oder irgendeinen anderen Teil der Welt) in den kommenden Jahren alles glatt läuft.

Suchen Sie vielleicht...?