PERFEKTIVES VERB
přecenit
IMPERFEKTIVES VERB
přeceňovat
přeceňovat Tschechisch
Übersetzungen přeceňovat Übersetzung
Wie übersetze ich přeceňovat aus Tschechisch?
přeceňovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme přeceňovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přeceňovat?
přeceňovat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation přeceňovat Konjugation
Wie konjugiert man přeceňovat in Tschechisch?
přeceňovat · Verb
Präsens já přeceňuji
Singular
1. Person já přeceňuji já přeceňuju
2. Person ty přeceňuješ
3. Person on/ona/ono přeceňuje
Plural
1. Person my přeceňujeme
2. Person vy přeceňujete
3. Person oni/ony/ona přeceňují oni/ony/ona přeceňujou
Sie-Anrede
2. Person vy přeceňujete
Futur já budu přeceňovat
Singular
1. Person já budu přeceňovat
2. Person ty budeš přeceňovat
3. Person on/ona/ono bude přeceňovat
Plural
1. Person my budeme přeceňovat
2. Person vy budete přeceňovat
3. Person oni/ony/ona budou přeceňovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete přeceňovat
Vergangenheit já jsem přeceňoval
Maskulinum, belebt já jsem přeceňoval
Singular
1. Person já jsem přeceňoval · přeceňoval jsem
2. Person ty jsi přeceňoval · přeceňoval jsi tys přeceňoval · přeceňovals
3. Person on přeceňoval
Plural
1. Person my jsme přeceňovali · přeceňovali jsme
2. Person vy jste přeceňovali · přeceňovali jste
3. Person oni přeceňovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste přeceňoval · přeceňoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem přeceňoval
Singular
1. Person já jsem přeceňoval · přeceňoval jsem
2. Person ty jsi přeceňoval · přeceňoval jsi tys přeceňoval · přeceňovals
3. Person on přeceňoval
Plural
1. Person my jsme přeceňovaly · přeceňovaly jsme
2. Person vy jste přeceňovaly · přeceňovaly jste
3. Person ony přeceňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste přeceňoval · přeceňoval jste
Femininum já jsem přeceňovala
Singular
1. Person já jsem přeceňovala · přeceňovala jsem
2. Person ty jsi přeceňovala · přeceňovala jsi tys přeceňovala · přeceňovalas
3. Person ona přeceňovala
Plural
1. Person my jsme přeceňovaly · přeceňovaly jsme
2. Person vy jste přeceňovaly · přeceňovaly jste
3. Person ony přeceňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste přeceňovala · přeceňovala jste
Neutrum já jsem přeceňovalo
Singular
1. Person já jsem přeceňovalo · přeceňovalo jsem
2. Person ty jsi přeceňovalo · přeceňovalo jsi tys přeceňovalo · přeceňovalos
3. Person ono přeceňovalo
Plural
1. Person my jsme přeceňovala · přeceňovala jsme
2. Person vy jste přeceňovala · přeceňovala jste
3. Person ona přeceňovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste přeceňovalo · přeceňovalo jste
Konjuktiv já bych přeceňoval
Maskulinum, belebt já bych přeceňoval
Singular
1. Person já bych přeceňoval · přeceňoval bych
2. Person ty bys přeceňoval · přeceňoval bys
3. Person on by přeceňoval · přeceňoval by
Plural
1. Person my bychom přeceňovali · přeceňovali bychom
2. Person vy byste přeceňovali · přeceňovali byste
3. Person oni by přeceňovali · přeceňovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přeceňoval · přeceňoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych přeceňoval
Singular
1. Person já bych přeceňoval · přeceňoval bych
2. Person ty bys přeceňoval · přeceňoval bys
3. Person on by přeceňoval · přeceňoval by
Plural
1. Person my bychom přeceňovaly · přeceňovaly bychom
2. Person vy byste přeceňovaly · přeceňovaly byste
3. Person ony by přeceňovaly · přeceňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přeceňoval · přeceňoval byste
Femininum já bych přeceňovala
Singular
1. Person já bych přeceňovala · přeceňovala bych
2. Person ty bys přeceňovala · přeceňovala bys
3. Person ona by přeceňovala · přeceňovala by
Plural
1. Person my bychom přeceňovaly · přeceňovaly bychom
2. Person vy byste přeceňovaly · přeceňovaly byste
3. Person ony by přeceňovaly · přeceňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přeceňovala · přeceňovala byste
Neutrum já bych přeceňovalo
Singular
1. Person já bych přeceňovalo · přeceňovalo bych
2. Person ty bys přeceňovalo · přeceňovalo bys
3. Person ono by přeceňovalo · přeceňovalo by
Plural
1. Person my bychom přeceňovala · přeceňovala bychom
2. Person vy byste přeceňovala · přeceňovala byste
3. Person ona by přeceňovala · přeceňovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přeceňovalo · přeceňovalo byste
Imperativ přeceňuj!
ty přeceňuj!
my přeceňujme!
vy přeceňujte!
Sätze přeceňovat Beispielsätze
Wie benutze ich přeceňovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Přestaň se přeceňovat.
Mach dir doch nichts vor.
Víte, pane, nemám v úmyslu to jakkoli přeceňovat nebo snad vyvolávat planý poplach, nicméně, faktem zůstává. Ale no tak, Humprey, ven s tím.
Humphrey, hören Sie auf.
Nejsem sice lékař, Scullyová, ale jak moc se musíš přeceňovat,. aby sis spletla pivní pupek s holou hlavou? A to se ani nezmiňuju o dveřích s číslem 3.
Man muss ganz schön überarbeitet sein, um einen Bauch für eine Glatze zu halten,...von Tür Nummer drei ganz zu schweigen.
Není nutný přeceňovat, že je to Miss Spasitelka světa.
Nur wegen unserer Heldin so ein Aufruhr?
Nemůžu tě tolik přeceňovat.
So was übersteigt deinen Horizont.
Vlastně jsem už na něm začla dělat a nechci se přeceňovat, ale bude vážně povedený.
Ich hab sogar schon damit angefangen, und ich will nicht angeben, aber es wird toll.
Po jednom úspěšném kvartálu bychom se možná neměli přeceňovat.
Nach nur einem Quartal sollten wir uns vielleicht nicht übernehmen.
Neměl jste žádné právo, takhle přeceňovat jeho úsilí.
Sie hatten kein Recht, so einen Mann mit Ambition zu füllen.
Řekni Swiftu Lazarovi, že nemá přeceňovat své televizní klienty.
Dann hätte er seinen Klienten nicht im Fernsehen verheizen sollen.
Nechci ho přeceňovat, ale on je vážně všechno.
Ich will diesen Kerl nicht zu sehr anpreisen, okay, aber er ist einfach alles.
No, to se může přeceňovat.
Das wird aber auch überbewertet.
Max přeceňovat, kolik jeho posluchači jedno.
Max hat überschätzt, wie sehr es seine Zuhörer interessiert.
Můj hlas často přiměje lidi přeceňovat mou výšku.
Meine gewaltige Stimme lässt mich oft größer wirken.
Nachrichten und Publizistik
Spojitost mezi oxidačním stresem a onemocněním by se tedy neměla přeceňovat.
Die Verbindung zwischen oxidativem Stress und Krankheit sollte daher nicht überbewertet werden.
Avšak není vhodné přeceňovat výhody otevřenosti obchodu.
Doch auch die Vorteile des offenen Handels sollten nicht überbewertet werden.
Nikdy ale nesmíme přeceňovat schopnost nových vlád vyřešit staré problémy - ani podceňovat vynalézavost a brutalitu starých režimů.
Aber wir dürfen nie die Fähigkeit neuer Regierungen überschätzen, alte Probleme zu lösen - oder den Einfallsreichtum und die Brutalität der alten Regimes unterschätzen.
Problém je v tom, že Obama má silnou tendenci přeceňovat schopnost Ameriky ovlivňovat slabší aktéry.
Das Problem ist, dass Obama stark dazu neigt, die Fähigkeit der USA zur Einflussnahme auf schwächere Akteure zu überschätzen.
Z nejrůznějších důvodů jsme začali přeceňovat ty druhy schopnosti uvažování, které jsou měřeny inteligenčními testy, a nedoceňovat jiné významné kognitivní schopnosti, například schopnost racionálně uvažovat.
Verschiedene Gründe haben dazu geführt, dass wir die durch Intelligenztests messbaren Denkfähigkeiten über- und andere wichtige kognitive Fertigkeiten wie die Fähigkeit zum rationalen Denken unterbewerten.
V tomto smyslu není snadné přeceňovat důležitost nadcházejících voleb, protože ty do velké míry rozhodnou o budoucnosti ruského státu.
In diesem Sinne ist es schwierig, die Bedeutung der kommenden Wahlen einzuschätzen, denn sie werden die Zukunft des russischen Staates enorm bestimmen.
To je ovšem alarmující vyhlídka, protože pokud z devadesátých let plyne nějaké ponaučení, pak spočívá v poznání, že by nikdo neměl přeceňovat stabilitu mezinárodních finančních toků.
Das sind alarmierende Aussichten, denn wenn die Neunzigerjahre eines gelehrt haben, dann, dass niemand die Stabilität internationaler Finanzflüsse überschätzen sollte.
Tento úpadek se pochopitelně nesmí přeceňovat.
Natürlich darf man die Abnahme des französischen Einflusses nicht überbewerten.
Francouzský prezident Jacques Chirac nedávno naznačil, že bychom neměli přeceňovat závažnost držení jaderných zbraní Íránem.
Der französische Präsident Jacques Chirac deutete kürzlich an, dass wir die Bedeutung iranischer Atomwaffen nicht überbewerten sollten.