Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV přínosný KOMPARATIV přínosnější SUPERLATIV nejpřínosnější

přínosný Tschechisch

Deklination přínosný Deklination

Wie dekliniert man přínosný in Tschechisch?

přínosný · Adjektiv

+
++

Sätze přínosný Beispielsätze

Wie benutze ich přínosný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pod vedením tří stařešinů ze Šikoku započali neobyčejně přínosný tréninkový program.
Das Training der drei Meister aus Shikoku war sehr anspruchsvoll.
On možná není nejlepší doktor, ale svým způsobem je docela přínosný.
Er mag nicht der beste Arzt sein, aber auf seine eigene Art hat er sicher seine Vorzüge.
Čtvrťák byl pro velmi přínosný. Hlasujme o tomto problému.
Das letzte Jahr war sehr produktiv.
Změnilo to tady způsobem, který ne každý považuje za přínosný.
Meine Zeit hier hat mich. auf Weisen verändert, die nicht jeder in meinem Leben als gut empfunden hat.
někdo nějaký přínosný poznatek?
Gibt es nützliche Meinungen?
Každý je přínosný společník, každý je dobré garde, ale sbalte si kufry.
Jedermanns lieber Gefährte Jedermanns Aufpasser Aber schließt eure Koffer ein Himmel, ich nehme euch alle aus!
Byl to přínosný den?
War es ein produktiver Tag?
Výlet do jeho vězení byl přínosný.
Ein Besuch im Gefängnis war sehr ergiebig.
Tohle je průlom ve výzkumu. A je opravdu přínosný pro pacienty.
Das wird ein Durchbruch und wird meine Eltern stolz machen.
Byli jste všichni moc přínosný.
Ihr wart alle sehr produktiv.
Od této chvíle strávím velmi přínosný čas s tvým synem.
Während du dies siehst, werde ich etwas gut investierte Zeit mit deinem Sohn verbracht haben.
Dobře, díky za přínosný hovor.
Okay, danke für die Aufmunterung.
To bude určitě přínosný.
Das sollte nützlich sein.
A tenhle dvojí přístup není přínosný.
Und dieser bilaterale Zugang ist. befremdlich.

Nachrichten und Publizistik

Odliv mozků tedy může být přínosný jak pro země, které talenty přijímají, tak i pro země, z nichž odborníci utíkají. Bude přínosný tehdy, když po odlivu přijde opět příliv.
Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
Odliv mozků tedy může být přínosný jak pro země, které talenty přijímají, tak i pro země, z nichž odborníci utíkají. Bude přínosný tehdy, když po odlivu přijde opět příliv.
Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
Samozřejmě že tím by se ještě zvýšila dnes velká expozice MMF vůči Řecku; jednalo by se ale o přínosný kompromis, protože by předložil strategii, která by měla mnohem lepší šance uspět.
Natürlich hätte dies das bereits jetzt starke finanzielle Engagement des IWF in Griechenland noch verstärkt, aber dieses Risiko hätte sich gelohnt, da damit eine Strategie mit deutlich höheren Erfolgschancen unterstützt worden wäre.
To může vytvořit vzájemně výhodný vztah, který bude přínosný pro vládu, firmy i místní komunitu.
Dadurch kann eine symbiotische Beziehung entstehen, die der Regierung, den Unternehmen und der lokalen Bevölkerung gleichermaßen nützt.
Pro ekonomiky v regionu by byl opětovný vzestup Japonska samozřejmě dlouhodobě přínosný.
Langfristig würde eine Erholung in Japan für die Volkswirtschaften der Region natürlich von Vorteil sein.
Japonský únik z patnáctileté deflační pasti a dvou desetiletí hospodářské stagnace by byl pro svět samozřejmě přínosný.
Natürlich wäre ein Ausbruch Japans aus der bereits fünfzehn Jahre andauernden Deflationsfalle und zwei Jahrzehnten wirtschaftlicher Stagnation gut für die Welt.
A navzdory opakovanému znepokojení z přistěhovalectví v průběhu celých dějin je tento fenomén pro Američany nesmírně přínosný.
Und trotz immer wiederkehrender Phasen des Zweifels profitiert Amerika in enormem Ausmaß von der Einwanderung.
Pro USA je v globalizovaném světě potřebný i přínosný účinný multilateralismus - takový, v němž problémy nemůže vyřešit kterákoliv jediná země konající na vlastní pěst.
Die USA brauchen und profitieren von einem effektiven Multilateralismus in einer globalisierten Welt, deren Herausforderungen man als einzelnes Land allein nicht begegnen kann.
Jakmile cena daného zdroje vzroste, bude se nákup při zpětném ohlédnutí vždy jevit jako přínosný.
Ein derartiger Kauf wird im Rückblick immer dann nutzbringend sein, wenn der Preis für den betreffenden Rohstoff, in unserem Fall Öl, gestiegen ist.
A co když je výsledek přínosný, ale v rozporu se zásadami účastníků jednání?
Was, wenn das Ergebnis zwar vorteilhaft ist, aber den Prinzipien der Verhandlungspartner zuwiderläuft?
Strategií, která by mohla fungovat, je neustálé zdůrazňování, jak je výsledek přínosný pro všechny zúčastněné.
Eine möglicherweise funktionierende Strategie wäre zu betonen, wie vorteilhaft das Ergebnis für alle Beteiligten ist.
Jelikož příjmy většiny Američanů dekádu a půl stagnovaly, bylo zřejmé, že americký ekonomický model pro většinu občanů přínosný není, nehledě na oficiální údaje o HDP.
Die Einkommen der meisten Amerikaner stagnieren seit anderthalb Jahrzehnten, und es war somit klar, dass das US-Wirtschaftsmodell, was die meisten Bürger anging, die Erwartungen nicht erfüllte - egal, was die offiziellen BIP-Daten sagten.

Suchen Sie vielleicht...?