ADJEKTIV
obložený
KOMPARATIV
obloženější
SUPERLATIV
nejobloženější
obložený Tschechisch
Deklination obložený Deklination
Wie dekliniert man obložený in Tschechisch?
obložený · Adjektiv
Singular obložený
Maskulinum, belebt obložený
Nominativ kdo? co? obložený
Genitiv koho? čeho? bez obloženého
Dativ komu? čemu? k obloženému
Akkusativ koho? co? pro obloženého
Vokativ obložený!
Lokativ o kom? o čem? o obloženém
Instrumental kým? čím? s obloženým
Maskulinum, unbelebt obložený
Nominativ kdo? co? obložený
Genitiv koho? čeho? bez obloženého
Dativ komu? čemu? k obloženému
Akkusativ koho? co? pro obložený
Vokativ obložený!
Lokativ o kom? o čem? o obloženém
Instrumental kým? čím? s obloženým
Femininum obložená
Nominativ kdo? co? obložená
Genitiv koho? čeho? bez obložené
Dativ komu? čemu? k obložené
Akkusativ koho? co? pro obloženou
Vokativ obložená!
Lokativ o kom? o čem? o obložené
Instrumental kým? čím? s obloženou
Neutrum obložené
Nominativ kdo? co? obložené
Genitiv koho? čeho? bez obloženého
Dativ komu? čemu? k obloženému
Akkusativ koho? co? pro obložené
Vokativ obložené!
Lokativ o kom? o čem? o obloženém
Instrumental kým? čím? s obloženým
Plural obložení
Maskulinum, belebt obložení
Nominativ kdo? co? obložení
Genitiv koho? čeho? bez obložených
Dativ komu? čemu? k obloženým
Akkusativ koho? co? pro obložené
Vokativ obložení!
Lokativ o kom? o čem? o obložených
Instrumental kým? čím? s obloženými
Maskulinum, unbelebt obložené
Nominativ kdo? co? obložené
Genitiv koho? čeho? bez obložených
Dativ komu? čemu? k obloženým
Akkusativ koho? co? pro obložené
Vokativ obložené!
Lokativ o kom? o čem? o obložených
Instrumental kým? čím? s obloženými
Femininum obložené
Nominativ kdo? co? obložené
Genitiv koho? čeho? bez obložených
Dativ komu? čemu? k obloženým
Akkusativ koho? co? pro obložené
Vokativ obložené!
Lokativ o kom? o čem? o obložených
Instrumental kým? čím? s obloženými s obloženýma
Neutrum obložená
Nominativ kdo? co? obložená
Genitiv koho? čeho? bez obložených
Dativ komu? čemu? k obloženým
Akkusativ koho? co? pro obložená
Vokativ obložená!
Lokativ o kom? o čem? o obložených
Instrumental kým? čím? s obloženými s obloženýma
Sätze obložený Beispielsätze
Wie benutze ich obložený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nebyla to velká jachta, ale měla v knihovně krb a bar byl obložený běleným mahagonem.
Es war nicht die größte Jacht der Welt, aber die Bar war mit Mahagoni getäfelt.
Já chci sendvič. Velký. Antonio, obložený chlebíček.
Ein Schriftsteller, er wohnt neben mir.
Nechci večeřet. Stačí mi mléko a obložený chléb.
Es genügt, wenn Sie mir ein Glas Milch und ein Knäckebrot ins Schlafzimmer stellen.
Dostaneš pivo o obložený chléb do postele.
Wenn du recht lieb bist, bekommst du noch ein Schinkenbrot und ein Bier auf der Bettkante.
Zejtra budeme mít obložený chleby.
Morgen gibt es belegte Brote.
Mohl by sis koupit obložený talíř.
Ein warmes Essen.
Myslel, že tam neumějí dělat obložený housky. Proto taky prohráli občanskou válku.
Wir investierten mein ganzes Geld,..
Už žádný obložený talíře ode mě.
An Ihrer Stelle würde ich die Fresskörbe vergessen.
Když máte takový hlad,. tak si udělejte obložený chleba.
Wenn Sie so hungrig sind, machen Sie sich ein Sandwich.
Trapnej Obří výplach nebo supersrandovní Obložený výkal?
Ein blöder nicht-lustiger Einlauf oder eine superlustige Kackwurst?
Obložený výkal!
Haha, Kackwurst Sandwich!
Obložený výkal.
Kackwurst Sandwich. Kackwu.
Obložený výkal.
Kackwurst Sandwich.
Obložený výkal.
Kackwurst sandwich.
Suchen Sie vielleicht...?
obložení |
obložený chlebíček |
obložit |
obložka |
obložit se |
obloží |
obložit dýhou |
oblouková lampa |
obloha |
oblomit |
Oblomov |
oblomovat