ADJEKTIV
obalený
KOMPARATIV
obalenější
SUPERLATIV
nejobalenější
obalený Tschechisch
Bedeutung obalený Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch obalený?
obalený
Übersetzungen obalený Übersetzung
Wie übersetze ich obalený aus Tschechisch?
obalený Tschechisch » Deutsch
Synonyme obalený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obalený?
obalený Tschechisch » Tschechisch
Deklination obalený Deklination
Wie dekliniert man obalený in Tschechisch?
obalený · Adjektiv
Singular obalený
Maskulinum, belebt obalený
Nominativ kdo? co? obalený
Genitiv koho? čeho? bez obaleného
Dativ komu? čemu? k obalenému
Akkusativ koho? co? pro obaleného
Vokativ obalený!
Lokativ o kom? o čem? o obaleném
Instrumental kým? čím? s obaleným
Maskulinum, unbelebt obalený
Nominativ kdo? co? obalený
Genitiv koho? čeho? bez obaleného
Dativ komu? čemu? k obalenému
Akkusativ koho? co? pro obalený
Vokativ obalený!
Lokativ o kom? o čem? o obaleném
Instrumental kým? čím? s obaleným
Femininum obalená
Nominativ kdo? co? obalená
Genitiv koho? čeho? bez obalené
Dativ komu? čemu? k obalené
Akkusativ koho? co? pro obalenou
Vokativ obalená!
Lokativ o kom? o čem? o obalené
Instrumental kým? čím? s obalenou
Neutrum obalené
Nominativ kdo? co? obalené
Genitiv koho? čeho? bez obaleného
Dativ komu? čemu? k obalenému
Akkusativ koho? co? pro obalené
Vokativ obalené!
Lokativ o kom? o čem? o obaleném
Instrumental kým? čím? s obaleným
Plural obalení
Maskulinum, belebt obalení
Nominativ kdo? co? obalení
Genitiv koho? čeho? bez obalených
Dativ komu? čemu? k obaleným
Akkusativ koho? co? pro obalené
Vokativ obalení!
Lokativ o kom? o čem? o obalených
Instrumental kým? čím? s obalenými
Maskulinum, unbelebt obalené
Nominativ kdo? co? obalené
Genitiv koho? čeho? bez obalených
Dativ komu? čemu? k obaleným
Akkusativ koho? co? pro obalené
Vokativ obalené!
Lokativ o kom? o čem? o obalených
Instrumental kým? čím? s obalenými
Femininum obalené
Nominativ kdo? co? obalené
Genitiv koho? čeho? bez obalených
Dativ komu? čemu? k obaleným
Akkusativ koho? co? pro obalené
Vokativ obalené!
Lokativ o kom? o čem? o obalených
Instrumental kým? čím? s obalenými s obalenýma
Neutrum obalená
Nominativ kdo? co? obalená
Genitiv koho? čeho? bez obalených
Dativ komu? čemu? k obaleným
Akkusativ koho? co? pro obalená
Vokativ obalená!
Lokativ o kom? o čem? o obalených
Instrumental kým? čím? s obalenými s obalenýma
Sätze obalený Beispielsätze
Wie benutze ich obalený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já nejsem poražený. Jen natřený dehtem a obalený peřím.
Ich wurde nicht verprügelt, sondern geteert und gefedert.
Je to čerstvý kanic, jemně obalený a osmažený do zlatohněda na citronovým másle s šalotkami a s dráždivou příchutí dijonský hořčice.
Frischer Barsch, leicht paniert, leicht goldbraun angebraten, mit Zitronenbutter, Schalotten und einem winzigen Hauch Dijonsenf.
Je obalený dynamitem.
Er hat am ganzen Körper Dynamit.
Tak moment, tyhle krámy jsou obalený molitanem, to nemá cenu.
Warte mal. Das sind KnüppeI mit Schaumstoff. Was für ein Unsinn.
Bílý, obalený, pulsující.
Einen weißen pulsierenden Kokon von der Größe eines Softballs.
Stejně nevysvětlíš, co se včera stalo- jak jsi věděl, že Bernard Oates byl obalený výbušninami.
Sie haben mir nicht erklärt, was los war. Woher wussten Sie, dass Bernard Sprengstoff bei sich trug?
Seš obalený ve špíně.
Dein Dreckpanzer kriegt Jahresringe.
Je tu něco, vypadá to jako mobil obalený optickými vlákny.
Nein. Ja nicht anfassen!
Já aj věřím, že Jonesy se furt někde valí obalený dehtem a peřím opekajíc se jako nedělní pečeně?
Ich nehme an, Jonesy rollt immer noch in Teer und Federn wie ein Sonntagshähnchen?
Ta růže byla překrásná, habešská růže, stonek pečlivě obalený hedvábným papírem, všechno krásné a dojemné, až na to, že ten papír byl popsaný tajnými vzkazy pro naše německé přátele, se změnami v uspořádání amerických jednotek.
Die Rose war recht hübsch, eine abessinische Rose. Ihr Stiel war in Seidenpapier gewickelt. Alles sehr bezaubernd und anrührend.
Nejzřetelnější byl její krk, který byl obalený látkou.
Und am merkwürdigsten war das Tuch um ihren Hals.
Je to nový kukuřičný párek s venkovskou omáčkou a sirupem obalený v palačince.
Das ist das neue Mittags Korndog, mit Country Soße und Sirup umhüllt von Eierteig.
A pelikáni jsou obalený v ropě.
Und die Pelikane sind voller Öl.
Ano, znějí jako chlap obalený zvony padající ze schodů vyrobených ze zvonů.
Selbst wenn sie sich anhören wie. ein Kerl mit Glocken, der gerade die Treppe runterfällt. Es sind immer noch Glocken.