oběsit Tschechisch
Übersetzungen oběsit Übersetzung
Wie übersetze ich oběsit aus Tschechisch?
Synonyme oběsit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu oběsit?
oběsit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation oběsit Konjugation
Wie konjugiert man oběsit in Tschechisch?
oběsit · Verb
Futur já oběsím
Singular
1. Person já oběsím
2. Person ty oběsíš
3. Person on/ona/ono oběsí
Plural
1. Person my oběsíme
2. Person vy oběsíte
3. Person oni/ony/ona oběsí
Sie-Anrede
2. Person vy oběsíte
Vergangenheit já jsem oběsil
Maskulinum, belebt já jsem oběsil
Singular
1. Person já jsem oběsil · oběsil jsem
2. Person ty jsi oběsil · oběsil jsi tys oběsil · oběsils
3. Person on oběsil
Plural
1. Person my jsme oběsili · oběsili jsme
2. Person vy jste oběsili · oběsili jste
3. Person oni oběsili
Sie-Anrede
2. Person vy jste oběsil · oběsil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem oběsil
Singular
1. Person já jsem oběsil · oběsil jsem
2. Person ty jsi oběsil · oběsil jsi tys oběsil · oběsils
3. Person on oběsil
Plural
1. Person my jsme oběsily · oběsily jsme
2. Person vy jste oběsily · oběsily jste
3. Person ony oběsily
Sie-Anrede
2. Person vy jste oběsil · oběsil jste
Femininum já jsem oběsila
Singular
1. Person já jsem oběsila · oběsila jsem
2. Person ty jsi oběsila · oběsila jsi tys oběsila · oběsilas
3. Person ona oběsila
Plural
1. Person my jsme oběsily · oběsily jsme
2. Person vy jste oběsily · oběsily jste
3. Person ony oběsily
Sie-Anrede
2. Person vy jste oběsila · oběsila jste
Neutrum já jsem oběsilo
Singular
1. Person já jsem oběsilo · oběsilo jsem
2. Person ty jsi oběsilo · oběsilo jsi tys oběsilo · oběsilos
3. Person ono oběsilo
Plural
1. Person my jsme oběsila · oběsila jsme
2. Person vy jste oběsila · oběsila jste
3. Person ona oběsila
Sie-Anrede
2. Person vy jste oběsilo · oběsilo jste
Konjuktiv já bych oběsil
Maskulinum, belebt já bych oběsil
Singular
1. Person já bych oběsil · oběsil bych
2. Person ty bys oběsil · oběsil bys
3. Person on by oběsil · oběsil by
Plural
1. Person my bychom oběsili · oběsili bychom
2. Person vy byste oběsili · oběsili byste
3. Person oni by oběsili · oběsili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste oběsil · oběsil byste
Maskulinum, unbelebt já bych oběsil
Singular
1. Person já bych oběsil · oběsil bych
2. Person ty bys oběsil · oběsil bys
3. Person on by oběsil · oběsil by
Plural
1. Person my bychom oběsily · oběsily bychom
2. Person vy byste oběsily · oběsily byste
3. Person ony by oběsily · oběsily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste oběsil · oběsil byste
Femininum já bych oběsila
Singular
1. Person já bych oběsila · oběsila bych
2. Person ty bys oběsila · oběsila bys
3. Person ona by oběsila · oběsila by
Plural
1. Person my bychom oběsily · oběsily bychom
2. Person vy byste oběsily · oběsily byste
3. Person ony by oběsily · oběsily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste oběsila · oběsila byste
Neutrum já bych oběsilo
Singular
1. Person já bych oběsilo · oběsilo bych
2. Person ty bys oběsilo · oběsilo bys
3. Person ono by oběsilo · oběsilo by
Plural
1. Person my bychom oběsila · oběsila bychom
2. Person vy byste oběsila · oběsila byste
3. Person ona by oběsila · oběsila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste oběsilo · oběsilo byste
Imperativ oběs!
ty oběs!
my oběsme!
vy oběste!
Sätze oběsit Beispielsätze
Wie benutze ich oběsit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Chcete mě oběsit za vraždu, co jsem nespáchal?
Soll ich unschuldig hängen?
Je někdo raněn? - Nevím. Chtějí oběsit jednoho z tvých chlapců.
Einer soll gehängt werden.
Odjeli do kempu. Kde ho chtějí oběsit?
Wo soll er gehängt werden?
Samozřejmě, bylo tam toho tolik, že by bylo možné Jeffa hned oběsit.
Ja, es reichte, um ihn zu hängen.
Za to mě nemůžou oběsit. Mohl jsem jít kamkoliv.
Ich kann sonst wo gewesen sein.
Dovol jim oběsit mě, ale buď si jistý, když budu viset, tak Jeff bude další.
Ich sorge dafür, dass Jeff neben mir baumelt.
Mohli bychom vás ihned oběsit, ale nemyslím, že k tomu dojde.
Dafür können wir Sie hängen. Aber das werden wir nicht.
Měl bych vás oběsit dvakrát.
Ich lasse Sie zweimal hängen.
Klid! Oni tě chtějí oběsit?
Wollen sie dich etwa hängen?
Ale oni vás nenávidí, a chtějí vás oběsit.
Aber sie hassen dich, sie werden dich hängen.
Nemohou tě oběsit, nesmí.
Man wird dich nicht hängen, sie dürfen nicht.
Pokud mě nechcete oběsit a mít pozemek pro sebe?
Oder wollt ihr mich hängen lassen und euch meinen Claim teilen?
Kurva! Dejte na mě a běžte se oběsit!
Verschwindet, ihr bringt Unglück!
Než ho sem přivést, měl jsem ho raději oběsit!
Ich hätte mich erhängen sollen, anstatt ihn hierher zu bringen. Oder, Cerri?