Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

občanskoprávní Tschechisch

Bedeutung občanskoprávní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch občanskoprávní?

občanskoprávní

vztahující se k občanskému právu  Záležitost se loni řešila na občanskoprávním oddělení naší radnice.

Übersetzungen občanskoprávní Übersetzung

Wie übersetze ich občanskoprávní aus Tschechisch?

občanskoprávní Tschechisch » Deutsch

zivilrechtlich

Deklination občanskoprávní Deklination

Wie dekliniert man občanskoprávní in Tschechisch?

občanskoprávní · Adjektiv

+
++

Sätze občanskoprávní Beispielsätze

Wie benutze ich občanskoprávní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Byl souzen podle občanského zákoníku o omezení občanskoprávní způsobilosti.
Er beruft sich auf das Invaliditätsgesetz.
Doporučuji občanskoprávní žalobu. - Ale po trestním řízení.
Sie können eine Zivilklage einreichen, was ich empfehle, aber nicht jetzt.
Občanskoprávní delikt.
Rechtsmissbrauch.
Takže si budu muset najít právníka, podat občanskoprávní žalobu.
Dann sollte ich mir wohl einen Anwalt nehmen und Zivilklage einreichen.
Podala jsem občanskoprávní žalobu.
Das ist Zivil.
Musela se vyměnit celá elektroinstalace. A občanskoprávní žaloby se pořád hromadí.
Das ganze Elektrosystem musste umgetauscht werden und die Zivilklagen häufen sich einfach an.
Ty myslíš, že bychom to mohli vyhrát jako občanskoprávní případ?
Glaubst du wirklich, wir würden gewinnen?
A Jordan a Alicia, vaše občanskoprávní věci.
Und Jordan und Alicia um zivilrechtliche.
Jak jsem na tom s občanskoprávní stránkou?
Wie geht es mir zivilrechtlich?
Zákon umožňuje cizincům vymáhat občanskoprávní nároky před americkým soudem.
Das Gesetz zur Regelung ausländischer Ansprüche erlaubt ausländischen Staatsangehörigen bürgerliche Anträge vor U.S.-Gerichten zu stellen.
Oh, jo, jsem občanskoprávní inženýr.
Ich bin Bauingenieur.
Nevymyslel jsem občanskoprávní spory, dobře?
Ich habe nicht das Deliktsrecht erfunden, okay?
Je to občanskoprávní, ne trestní.
Das ist Zivilrecht, nicht Strafrecht.
Jo. Kvůli mají nahnáno z nějaký občanskoprávní žaloby za tu tvojí nakládačku.
Sie hat allen Bedenken eingeredet, bezüglich einer Zivilklage wegen Ihres Zusammenbruchs.

Nachrichten und Publizistik

Na uvolněné místo nastoupil soudce, který v předchozí Winatově občanskoprávní žalobě rozhodl v neprospěch Tempa.
In unserem Verfahren übernahm ein Richter den Vorsitz, der zuvor schon in Winatas Zivilrechtsverfahren ein Urteil gegen Tempo gefällt hatte.
Vezměme si aktuální občanskoprávní žalobu americké Komise pro burzy a cenné papíry proti Goldman Sachs.
Nehmen wir beispielsweise den aktuellen Zivilprozess der US-Börsenaufsichtsbehörde, der Securities and Exchange Commission, gegen Goldman Sachs.
Podali jsme tedy na něj občanskoprávní žalobu a soudce mu vyměřil pokutu za každý den zadržování informací.
Wir reichten eine Zivilklage gegen den Staatsanwalt ein, und der Richter verhängte ein Bußgeld für jeden Tag, an dem die Informationen zurückgehalten wurden.

Suchen Sie vielleicht...?