Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV navoněný KOMPARATIV navoněnější SUPERLATIV nejnavoněnější

navoněný Tschechisch

Übersetzungen navoněný Übersetzung

Wie übersetze ich navoněný aus Tschechisch?

navoněný Tschechisch » Deutsch

parfümierte parfümiert

Synonyme navoněný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu navoněný?

navoněný Tschechisch » Tschechisch

parfémovaný

Deklination navoněný Deklination

Wie dekliniert man navoněný in Tschechisch?

navoněný · Adjektiv

+
++

Sätze navoněný Beispielsätze

Wie benutze ich navoněný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ta ozdoba z vaší navoněný, nudný nory právě hodlá zmizet.
Dieses Anhängsel verlässt deinen süß-duftenden Vanillestängel.
Na zdraví! žije Paříž a navoněný ženský!
Kommt, wir trinken auf Paris und Amerika!
Ještě šátek, ze středověkého Japonska...navoněný mým parfémem.
Ein Seidentuch, ein altes japanisches Design. getränkt mit meinem Parfum.
Není nic horšího než tyhle navoněný sračky.
Es gibt nichts schlimmeres als dieses parfümierte Zeug.
Mohl napsat papežovi navoněný dopis, aby ho prohlásil novým Mesiášem.
Mit einem parfümierten Brief konnte er sich dem Papst als Messias offenbaren.
Že jsi nějaký navoněný krasavec?
Und Sie, Sie reden so, als wären Sie besonders attraktiv.
Navoněný chlap, to se divím.
Er kommt mir eher wie in Aqua Velva Typ vor.
To je navoněný?
Ist das Ding parfümiert?
Navoněný jabka.
Zwei Spezialäpfel!
Akorát, že to ani nejsou hospody, jsou to teď navoněný bary.
Das sind keine Pubs mehr, sondern protzige Bars.
To navoněný prase Solonius si pokaždý zajistil primus vylizováním zadků jen aby byl rozdrcen nenáviděným rivalem našeho města.
Dieses parfümierte Stück Scheiße Solonius sicherte sich stets den Primus, indem er Ärsche leckte. Nur um vom verhassten Rivalen unserer Stadt zerschmettert zu werden.
To navoněný prase Solonius si pokaždý zajistil primus vylizováním zadků jen aby byl rozdrcen nenáviděným rivalem našeho města.
Solonius, dieser parfümierte Misthaufen, holte sich den Primus immer durch seine Arschkriecherei, nur um vom verhassten Rivalen unserer Stadt vernichtet zu werden.
Kdybych žárlila, zeptala bych se proč jsi umytý, navoněný a vzal sis oblek a kravatu, kterou jsem ti koupila.
Wäre ich eifersüchtig, würde ich fragen, warum Du ein Bad nahmst, einen Anzug, Rasierwasser und die Krawatte angelegt hast, die ich Dir gerade gekauft habe.
I když jsi pořád jen ten naškrobený a navoněný panák.
Auch wenn du immer noch diesen Stock im Arsch hast.

Suchen Sie vielleicht...?