Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nákladní Tschechisch

Bedeutung nákladní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nákladní?

nákladní

vztahující se k nákladu nějakého materiálu nebo zboží  Do přístavu vjela nákladní loď pro přepravu potravin.

Deklination nákladní Deklination

Wie dekliniert man nákladní in Tschechisch?

nákladní · Adjektiv

+
++

Sätze nákladní Beispielsätze

Wie benutze ich nákladní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zůstala nám jen nákladní auta.
Konnt ihr was mitnehmen?
Procházíme nákladní listy. Kde jsi?
Wir gehen jetzt die Ladungsverzeichnisse durch.
Myslíme si, že ji dají na nákladní loď. Ale nejsme si jistí.
Wir denken, sie packen sie auf einen Frachter.
Ten nákladní vůz byl na straně silnice.
Er war auf der rechten Seite.
Nákladní auta čekají. Muži čekají.
Lastwagen und Leute warten.
Uslyšel jsem zahoukání a hned vedle plul nákladní člun s uhlím, tak jsem se ho chytil a vylezl na něj.
Ich hörte das Horn eines Schleppers und direkt neben mir. kommt ein Kohlenkahn vorbei. also greife ich hoch und klettere an Bord.
Hudba, na nákladní lodi?
Musik auf einem Frachter?
Srazilo ho nákladní auto.
Ich kann Ihnen nicht viel sagen.
Mají v podezření tvůj nákladní vůz.
Wieso? - Dein Lieferwagen wurde gesehen.
Z těžkého křižníku von Moltke na nákladní parník Ergenstrasse.
Vom schweren Kreuzer von Moltke zum Trampschiff Ergenstrasse.
Z nákladní lodi Joanna na holandsko-východoindické lince.
Vom Frachter Joanna, holländische Ostindienlinie.
to nebyl hon válečněho plavidla za prchající nákladní lodí, ale křížová výprava proti zločincům na palubě Ergenstrasse.
Dies war nicht länger nur die Verfolgung eines Frachters, sondern ein Kreuzzug gegen die Verbrecher der Ergenstrasse.
Náš nákladní prostor by byl plný.
Der Laderaum wäre im Nu gefüllt.
Hasičskou stříkačku, sanitku, nákladní auto. cokoli!
Ein Feuerwehrauto, einen Laster, einen Krankenwagen. Irgendwas!

Nachrichten und Publizistik

Dne 1. listopadu 2001 bombardovala americká letadla Ishák Sulejman, v podstatě jen skupinu hliněných chatrčí, protože na jedné z ulic parkoval nákladní automobil Talibanu.
Am 1. November 2001 bombardierten amerikanische Flugzeuge Ishaq Suleiman, eine Lehmhüttensiedlung, weil ein Lastwagen der Taliban in einer der Straßen geparkt worden war.
Zadruhé, afričtí obyvatelé vesnic nemají po ruce osobní ani nákladní auta, takže musejí ujít pěšky několik mil, než dojdou na kliniku.
Zweitens fehlt es in den afrikanischen Dörfern an Autos oder Lastwagen; deshalb müssen Betroffene kilometerweit laufen, um eine Klinik zu erreichen.
Navzdory násilí posílily i obchodní aktivity, neboť Iráčané dnes mohou volně dovážet zařízení a zboží, jež potřebují ke stavbě domů, a provozují prodejny a společnosti poskytující nákladní dopravu.
Trotz der Gewalt haben auch die gewerblichen Aktivitäten zugenommen, da die Iraker jetzt die Freiheit haben, die Ausrüstung und Waren einzuführen, die sie benötigen, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu leiten und Fuhrunternehmen zu betreiben.
Zásilka dosáhla cíle se zpožděním, a proto byly připravené nákladní vozy a vlaky mezitím využity jinde.
Weil die Ladung verspätet eintraf, waren die bereitgestellten LKWs und Züge anderweitig vergeben worden.
Obrovité nákladní lodě, jež se prvně objevily s minulou generací, znamenaly pro světový obchod jistou revoluci.
Die gewaltigen Containerschiffe, die vor einer Generation auf der Bildfläche erschienen sind, waren für den Welthandel eine Revolution.
Dopravní systémy upřednostňující osobní a nákladní automobily způsobují nehody, znečištění a chronické zácpy.
Transportsysteme, die PKWs und LKWs begünstigen, verursachen Unfälle, Umweltverschmutzung und chronische Staus.
Nákladní kontejner to všechno změnil.
Der Frachtcontainer hat alles geändert.
Před třemi lety najel do budovy, kde list sídlí, nákladní vůz naložený výbušninami.
Vor drei Jahren schlingerte ein mit Sprengstoff voll beladener Lkw in das Gebäude, in dem die Zeitung ihren Sitz hat.
To se musí změnit: tyto čisté a obnovitelné energetické zdroje slibují nejen energii základního zatížení s nulovými emisemi, ale i bezemisní palivo pro osobní a nákladní automobily, které jsou největšími znečišťovateli ze všech.
Das muss sich ändern: diese sauberen, erneuerbaren Energiequellen versprechen nicht nur den emissionsfreien Grundlastbetrieb des Stromnetzes, sondern auch emissionslose Treibstoffe für die größten Umweltverschmutzer, nämlich Autos und Lastkraftwagen.
Dvě děti mohou vyložit celé nákladní auto vezoucí 1 000 kilogramů potravin.
So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat.
Měly by také řešit nedostatek jednotných standardů ve vnitřních hranicích Evropy; v evropské patnáctce například existuje jedenáct různých signalizačních systémů pro nákladní železniční dopravu.
Auch sollten sie sich um den Mangel an einheitlichen Standards innerhalb Europas kümmern. So gibt es beispielsweise in den EU-15 elf unterschiedliche Signalsysteme für den Schienengüterverkehr.

Suchen Sie vielleicht...?