Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zamračit IMPERFEKTIVES VERB mračit

mračit Tschechisch

Synonyme mračit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mračit?

mračit Tschechisch » Tschechisch

nasupit mračit se kabonit

Sätze mračit Beispielsätze

Wie benutze ich mračit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A přestaň se mračit. Vždyť to není nic tak hrozného.
Und sei nicht so trübsinnig, es ist alles halb so schlimm.
Či, zdá-li se ti, žes mne dobyl snadno, jsem svolná mračit se.
Doch dächtest du, ich sei zu schnell besiegt. (Motorenlärm). so will ich finster blicken.
Poslyš, to se na budeš mračit celý prázdniny?
Spielst du die gekränkte Leberwurst?
A nemusíš se hned mračit.
Nur weil ich einmal ausgehe, ist kein Grund zu schmollen!
Nemusíš se kvůli tomu mračit.
Du musst deshalb nicht beleidigt sein.
Nemusíš se hned mračit.
Du musst deshalb nicht beleidigt sein.
Jestli chceš bejt velkej kluk, tak se musíš naučit, že když někdo řekne promiň, nebudeš se mračit, aby se ten druhý necítil špatně ještě dlouho potom.
Du willst doch ein vernünftiger Junge sein. Dann lerne, jemandem nicht mehr böse zu sein, der sich entschuldigt hat. Das macht man einfach nicht.
Přestaň se mračit.
Es ist nicht gut nur rumzugrübeln, Junge.
Přestaňte se mračit a podívejte se!
Schaut euch das mal an.
Nemyslel jsem, že by se mělo mračit.
Ich dachte, es kann Blitze nur mit Wolken geben?
Smutně mračit.
Traurig - Stirn runzeln.
Za pět minut budu mít vyučování. A musím přijít včas, abych se mohla ošklivě mračit na opozdilce.
Ich leite heute den Kurs...und darf nicht zu spät kommen.
Ne, Rada by se mohla mračit.
Der Rat wäre wohl dagegen.
Přestaň se mračit, Hannah.
Hör auf, dir Sorgen zu machen, Hannah.

Suchen Sie vielleicht...?