Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV mezinárodní KOMPARATIV mezinárodnější SUPERLATIV nejmezinárodnější

mezinárodní Tschechisch

Bedeutung mezinárodní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch mezinárodní?

mezinárodní

international jsoucí, uskutečňující se mezi státy  Mezi státy panoval čilý mezinárodní obchod. za účasti více států  Mezinárodní konference se účastnily všichni. společný více zemím  Museli jsme ho vydat podle mezinárodního práva.

Übersetzungen mezinárodní Übersetzung

Wie übersetze ich mezinárodní aus Tschechisch?

mezinárodní Tschechisch » Deutsch

international

Synonyme mezinárodní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mezinárodní?

mezinárodní Tschechisch » Tschechisch

internacionální internacionál

Deklination mezinárodní Deklination

Wie dekliniert man mezinárodní in Tschechisch?

mezinárodní · Adjektiv

+
++

Sätze mezinárodní Beispielsätze

Wie benutze ich mezinárodní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Proto z toho Číňané nemůžou udělat mezinárodní incident.
Darum konnten die Chinesen keinen internationalen Zwischenfall daraus machen.
Mezinárodní tisk.
Presse.
Jak Harry dopadl s tou mezinárodní smlouvou?
Was ist aus Harrys Sache mit dem Zoll geworden?
Od emigrantů po mezinárodní špiony.
Vom Boten bis zum internationalen Spion.
Za pár dní byl Dietrich v portugalském Lisabonu, v komunikačním středisku pro mezinárodní špionáž.
Ein paar Tage später war Dietrich in Lissabon, Portugal. dem Kommunikationszentrum für internationale Spionage.
Mezinárodní monopol.
Ein internationales Monopol.
Ale centrum města je mezinárodní a spravuje ho prozatímní vláda tvořená zástupci všech 4 mocností.
Aber das Stadt-Zentrum wird von einer internationalen Polizei überwacht. Mit je einem dieser 4 Mächte. Toll.
Na mezinárodní policii. Máme rozkaz.
Ins internationale Polizei- Hauptquartier zur Überprüfung.
Za stávající mezinárodní situace by takové setkání bylo téměř nemožné.
Bei der momentanen Lage ist ein solches Treffen völlig unmöglich.
Poletíte do Lisabonu a pak přesednete na mezinárodní let do New Yorku.
Fliegen Sie nach Lissabon und nehmen Sie dann den Clipper nach New York.
Udělal jsem z otcovy rodinné firmy mezinárodní prosperující společnost.
Ich habe ein globales Unternehmen aus Vaters Firma gemacht.
O to mi jde! Mezinárodní vztahy jsou tak křehké. - Představte si ty následky!
Die Regierung sollte die Marine schicken, um diesem Ungeheuer entgegenzutreten.
Vláda, hospodářství a mezinárodní vztahy propadnou chaosu.
Vor allem die Hauptstadt muss geschützt werden.
Ještě chvíli a budeme muset pozastavit mezinárodní lodní dopravu.
Wenn das so weitergeht, können wir unsere Flotte bald abschreiben.

Nachrichten und Publizistik

Nová touha po společenské a ekonomické rovnosti a mezinárodní solidaritě je však zoufale zapotřebí.
Aber neue Bestrebungen in Richtung sozialer und wirtschaftlicher Gleichheit sowie internationaler Solidarität sind dringend erforderlich.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Podle Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA) začal Írán loni v srpnu obohacovat uran na pilotní centrifuze a buduje rozsáhlejší podzemní komplexy na obohacování uranu.
Laut der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEO) hat Iran im vergangenen August in einer ersten Zentrifuge mit der Anreicherung von Uran begonnen und arbeitet am Bau größerer unterirdischer Anreicherungsanlagen.
Státy, které si přejí vyvíjet jadernou energii, ale nikoliv jaderné bomby, by měly získat mezinárodní záruky na dodávky paliva a nakládání s vyhořelým palivem.
Länder, die Atomenergie aber keine Atombomben entwickeln wollen, sollten internationale Garantien über die Versorgung mit Brennstoffen und die Entsorgung verbrauchter Brennstoffe erhalten.
Snaha WHO o podporu rozsáhlých reforem na mezinárodní úrovni je v tomto směru klíčová.
Die Bemühungen der WHO für breit angelegte Reformen auf internationaler Ebene sind von entscheidender Bedeutung.
Na konci května bude mít mezinárodní společenství příležitost započít s realizací těchto myšlenek na Schůzi WHO o světovém zdraví - pro veřejná zdravotnictví všude na světě to bude okamžik naděje.
Ende Mai wird die internationale Gemeinschaft die Chance haben, diese Ideen bei der Weltgesundheitsversammlung der WHO in die Tat umzusetzen - ein Moment der Hoffnung für die öffentliche Gesundheit auf der ganzen Welt.
Vyčištění delty Nigeru představuje pro Nigérii, ropný průmysl i mezinárodní společenství ideální příležitost přesvědčivě uvázat, že na obzoru je úsvit nové éry.
Die Sanierung des Nigerdeltas bietet Nigeria, der Ölindustrie und der internationalen Gemeinschaft eine ideale Gelegenheit, überzeugend zu zeigen, dass ein neues Zeitalter angebrochen ist.
Po osmi letech mezinárodní správy zachutnala kosovské albánské většině svoboda a touží po úplné nezávislosti.
Nach acht Jahren unter internationaler Verwaltung ist die albanische Bevölkerungsmehrheit des Kosovo auf den Geschmack der Freiheit gekommen und strebt nun nach völliger Unabhängigkeit.
Ve výsledku by Kosovo a Srbsko tvořily dva odlišné mezinárodní subjekty, vázané konfederací ukotvenou ve společném rozhodovacím orgánu.
So wären der Kosovo und Serbien zwei unterschiedliche internationale Subjekte innerhalb eines Staatenbundes, der wiederum einem gemeinsamen Entscheidungsgremium unterliegt.
Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Der Kosovo würde eine beschränkte Unabhängigkeit erhalten und von der Provinz eines souveränen Staates zu einem internationalen Subjekt aufsteigen, das befugt ist, gewisse Abkommen mit anderen Staaten einzugehen und sogar ein Mitglied der UNO zu werden.
Zároveň by mezinárodní společenství mělo pracovat na zlepšení dostupnosti a efektivity oficiální rozvojové pomoci (ORP).
Gleichzeitig sollte die internationale Gemeinschaft bestrebt sein, die Verfügbarkeit und Wirksamkeit der offiziellen Entwicklungszusammenarbeit (ODA) zu verbessern.
Konečně mezinárodní společenství nese zvláštní zodpovědnost za zajišťování globálních veřejných statků.
Schließlich trägt die internationale Gemeinschaft eine spezielle Verantwortung, globale öffentliche Güter bereitzustellen.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Gemeinsam können Staaten, Zivilgesellschaft, internationale Organisationen und der private Sektor die Verfügbarkeit und Qualität der Entwicklungsfinanzierung verbessern und eine bessere Zukunft für alle gestalten.
Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Angesichts seiner globalen Ausprägung erfordert das Internet für seine Funktion ein gewisses Maß an internationaler Zusammenarbeit.

Suchen Sie vielleicht...?