Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV medicínský KOMPARATIV medicínštější SUPERLATIV nejmedicínštější

medicínský Tschechisch

Bedeutung medicínský Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch medicínský?

medicínský

hovor. lékařský

Deklination medicínský Deklination

Wie dekliniert man medicínský in Tschechisch?

medicínský · Adjektiv

+
++

Sätze medicínský Beispielsätze

Wie benutze ich medicínský in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Přinesla jsem medicínský souhrn pro hlášení o zatčení, pane Spock.
Ich habe das medizinische Resümee für den Haftbericht, Mr. Spock.
Můžete přesvědčit Borgy, že nanosondy dokáží porazit jejich nepřátele, ale medicínský lék zdaleka není válečná zbraň.
Auch wenn die Borg glauben, dass die Sonden ihren Feind vernichten, eine solche Behandlung ist keine Waffe.
Medicínský výzkum?
Medizinische Forschung?
Medicínský tým věří, že možná utrpěl nějakou alergickou reakci na něco co na něm použil Sark.
Med-Tech glaubt, er hatte eine allergische Reaktion auf etwas, das Sark ihm gab.
Medicínský výzkum.
Medizinische Forschung.
Nedávno jsem se zmínil generálovi Cunninghamovi. jak jsme hrdí, že si Al zvolil. právě nás ze všech medicínský škol v kraji.
Ich sagte zu General Cunningham, wie stolz wir sind, dass Al uns allen anderen Unikliniken im Land vorgezogen hat.
Děkuji ti za vysvětlení. Stále potřebuju medicínský důvod.
Ich benötige einen medizinischen Grund, um sie auf die Liste zu setzen.
V těchhle novinách jsem se dočetl, protože je čtu do konce, že to není jen vejce, ale medicínský zázrak.
Jetzt wird es spannend. Das habe ich aus derselben Zeitung. Das ist kein gewöhnliches Ei, es ist ein Wunderheilmittel.
Kéž bychom mohli zkombinovat tvůj medicínský trik se schopností tvého bratra přinést mi kafe. Byl bys dokonalý Foreman.
Wenn wir Ihre medizinischen Tricks mit der Fähigkeit Ihres Bruders mir Kaffee zu bringen kombinieren könnten, wären Sie der perfekte Foreman.
Prvotřídní medicínský výzkum.
Erstklassige medizinische Forschung.
No, není to tak úplně medicínský. To by nemělo vadit.
Nun ja, sie ist nicht gerade medizinischer Art.
Antarktida je ideální základna pro medicínský výzkum.
Die Antarktis ist die neue Pionierforschung in der Medizin.
Probudil jsem se v kontejneru na medicínský odpad a nemohl jsem být pyšnější.
Ich wachte in einem Müllcontainer mit Küchenabfällen auf und ich hätte nicht stolzer sein können.
Mám manželku z medicínský branže.
Meine Frau arbeitet im medizinischen Bereich.

Nachrichten und Publizistik

Psychiatrie nicméně dodnes obývá medicínský suterén - v rámci medicíny klinicky, mimo ni vědecky.
Klinisch durchaus im Mainstream, wissenschaftlich jedoch ein Außenseiter, bleibt die Psychiatrie weiterhin gewissermaßen ein Stück medizinischer Unterwelt.
Nadále trvají na tom, že duševní choroba je nemoc jako každá jiná, navzdory mnoha studiím, které prokazují, že čím víc přijímáme tento medicínský pohled, tím předpojatějšími a vystrašenějšími se stáváme.
Sie beharren weiter darauf, dass Geisteskrankheiten Krankheiten wie alle anderen seien - obwohl durch zahlreiche Studien belegt wird, dass wir umso vorurteilsbehafteter und ängstlicher werden, je mehr wir uns dieses Modell zu Eigen machen.

Suchen Sie vielleicht...?