ADJEKTIV
míčový
KOMPARATIV
míčovější
SUPERLATIV
nejmíčovější
míčový Tschechisch
Deklination míčový Deklination
Wie dekliniert man míčový in Tschechisch?
míčový · Adjektiv
Singular míčový
Maskulinum, belebt míčový
Nominativ kdo? co? míčový
Genitiv koho? čeho? bez míčového
Dativ komu? čemu? k míčovému
Akkusativ koho? co? pro míčového
Vokativ míčový!
Lokativ o kom? o čem? o míčovém
Instrumental kým? čím? s míčovým
Maskulinum, unbelebt míčový
Nominativ kdo? co? míčový
Genitiv koho? čeho? bez míčového
Dativ komu? čemu? k míčovému
Akkusativ koho? co? pro míčový
Vokativ míčový!
Lokativ o kom? o čem? o míčovém
Instrumental kým? čím? s míčovým
Femininum míčová
Nominativ kdo? co? míčová
Genitiv koho? čeho? bez míčové
Dativ komu? čemu? k míčové
Akkusativ koho? co? pro míčovou
Vokativ míčová!
Lokativ o kom? o čem? o míčové
Instrumental kým? čím? s míčovou
Neutrum míčové
Nominativ kdo? co? míčové
Genitiv koho? čeho? bez míčového
Dativ komu? čemu? k míčovému
Akkusativ koho? co? pro míčové
Vokativ míčové!
Lokativ o kom? o čem? o míčovém
Instrumental kým? čím? s míčovým
Plural míčoví
Maskulinum, belebt míčoví
Nominativ kdo? co? míčoví
Genitiv koho? čeho? bez míčových
Dativ komu? čemu? k míčovým
Akkusativ koho? co? pro míčové
Vokativ míčoví!
Lokativ o kom? o čem? o míčových
Instrumental kým? čím? s míčovými
Maskulinum, unbelebt míčové
Nominativ kdo? co? míčové
Genitiv koho? čeho? bez míčových
Dativ komu? čemu? k míčovým
Akkusativ koho? co? pro míčové
Vokativ míčové!
Lokativ o kom? o čem? o míčových
Instrumental kým? čím? s míčovými
Femininum míčové
Nominativ kdo? co? míčové
Genitiv koho? čeho? bez míčových
Dativ komu? čemu? k míčovým
Akkusativ koho? co? pro míčové
Vokativ míčové!
Lokativ o kom? o čem? o míčových
Instrumental kým? čím? s míčovými s míčovýma
Neutrum míčová
Nominativ kdo? co? míčová
Genitiv koho? čeho? bez míčových
Dativ komu? čemu? k míčovým
Akkusativ koho? co? pro míčová
Vokativ míčová!
Lokativ o kom? o čem? o míčových
Instrumental kým? čím? s míčovými s míčovýma
Sätze míčový Beispielsätze
Wie benutze ich míčový in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Žádný míčový hry nehrajem.
Wir spielen nicht.
Nechci na vás tlačit víc než je nezbytně nutný, ale dneska je tady skaut z New York Yankees a pokud by můj míčový klub vyhrál, mohl bych dostat příležitost trénovat na profesionální úrovni.
Jody, ich will nicht noch mehr Druck machen als unbedingt nötig, aber heute ist ein Talentsucher der New York Yankees hier, und wenn mein Team gewinnt, bekäme ich die Chance, Profiteams zu trainieren.
Nesmí se žebrat o jídlo ani hrát v domě míčový hry.
Du sollst nicht betteln. Keine Ballspiele im Haus.
Můžete se dívat na míčový hry.
Jetzt können sie Sport sehen.
Muj oblíbený míčový hráč?
Mein Lieblingsspieler?
Docela sranda, nebo ne. Nevím. Víš, nevypadáš, že hraješ míčový hry?
Komisch, ich hätte dich nicht für eine Ballspielerin gehalten.
Míčový badminton nebo seď a cvič.
Ballspiele und Gymnastik.
Míčový hry, fotbal.
Lacrosse, Football.
Toto je míčový test.
Das ist der Balltest.
Mně míčový sporty tak úplně nejdou.
Ich stehe nicht so auf Sportarten mit Bällen.
Nejsou jiný sporty než míčový.
Alle Sportarten sind mit Bällen.