letecký tarif Tschechisch
Übersetzungen letecký tarif Übersetzung
Wie übersetze ich letecký tarif aus Tschechisch?
letecký tarif Tschechisch » Deutsch
Grammatik letecký tarif Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat letecký tarif in Tschechisch?
letecký + tarif · Adjektiv + Substantiv
Singular letecký tarif Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? letecký tarif Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez leteckého tarifu
Dativ komu? čemu? k leteckému tarifu
Akkusativ koho? co? pro letecký tarif
Vokativ letecký tarife!
Lokativ o kom? o čem? o leteckém tarifu
Instrumental kým? čím? s leteckým tarifem
Plural letecké tarify Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? letecké tarify Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez leteckých tarifů
Dativ komu? čemu? k leteckým tarifům
Akkusativ koho? co? pro letecké tarify
Vokativ letecké tarify!
Lokativ o kom? o čem? o leteckých tarifech
Instrumental kým? čím? s leteckými tarify
Sätze letecký tarif Beispielsätze
Wie benutze ich letecký tarif in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
Es überrascht nicht, dass die USA mit einem Bestand von 7500 Stück der führende Entwickler und Nutzer von Drohnen sind.
Francie zůstává silnou průmyslovou mocností v tradičních oblastech, jako jsou automobilový a letecký průmysl, ale zaostává na trzích s inovacemi, kde menší firmy vyvíjejí nové technologie.
In traditionellen Bereichen wie der Automobil- oder Raumfahrtindustrie ist Frankreich weiterhin eine starke Industriemacht; in innovativen Märkten, in denen kleinere Unternehmen neue Technologien verbreiten, bleibt es allerdings zurück.
Boeing totiž usnul na vavřínech a zapomněl, že letecký průmysl je především bezohledný business.
Denn Boeing ist selbstzufrieden geworden und hat vergessen, dass das Flugzeug-Geschäft gnadenlose ist.
Sätze letecký tarif ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich letecký tarif nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Sie werden nach Tarif bezahlt, und im Übrigen sorgt ja die Krankenkasse für Sie.
Měl jste pravidelný platový postup a nemocenskou pokladnu.
Der Tarif.
Přeji si probírat tarif.
Der Tarif. Zu spät.
Ten tarif.
Bester Tarif in Glen Cove.
Jsem nejlevnější v Glen Cove.
Welchen Tarif werde ich haben?
Jaký budu mít tarif?
Dann kennst du ja den Tarif.
Takže ceny jsou stanoveny.
Ich hatte recht, ein Irrtum im Tarif.
Měl jsem pravdu, chyba v tarifu.
Jetzt gilt mein Ruhestands-Tarif: doppeltes Honorar und doppelte Spesen.
Mohl bych si naúčtovat. dvojnásobný plat, dvojnásobné náklady.
Sie verdienen aber nur nach Tarif.
Není to nic moc, taková nouzovka.
Der Tarif wurde erhöht. Wussten Sie das?
Zdražili jízdný.
Und dafür zahlt lhr zur Strafe den doppelten Tarif.
Zaplať dvojnásobek! Hloupej blázne!
Und dafür zahlt Ihr zur Strafe den doppelten Tarif.
Zaplať dvojnásob! Blázne!
Tarif?
A za kolik šla?
Wir bezahlen dich nach Tarif 14-3.
Odvolávám se na 3. odstavec článku 14 naší smlouvy.